屠龙勇士
_
Убийца драконов
примеры:
圣乔治是历史上的屠龙勇士。继承其精神,我们亦将奋起反抗这只无视诸神、压迫人类的恶龙。
Как Святой Георг убил змия, так и мы все встанем и выступим как один против нечестивого и безжалостного дракона, пытающегося подчинить себе человечество. Против вас.
仿制的勇士龙皮盔帽
Копия шлема защитника из драконьей шкуры
仿制的勇士龙皮肩甲
Копия наплеча защитника из драконьей шкуры
仿制的勇士龙皮头盔
Копия оголовья защитника из драконьей шкуры
仿制的勇士龙皮护肩
Копия наплечников защитника из драконьей шкуры
要修复龙鳞也不是没有办法,但是你需要黑龙勇士的血。眼下就有一个……他被称为达基萨斯将军,是奈法利安龙人军队的首领。也许你以前听说过他?
Ее можно починить, но для этого требуется кровь могучего черного дракона. Есть один такой... Его зовут генерал Драккисат, он возглавляет армию драконоидов Нефариана. Тебе доводилось о нем слышать?
пословный:
屠龙 | 勇士 | ||
1) воин
2) человек чести и доблести; храбрец; богатырь
"Валиант", Valiant (самолет) |