山水之胜
shānshuǐ zhī shèng
красота естественного пейзажа
примеры:
醉翁之意不在酒, 在乎山水之间也。
Помыслы старого бражника (Оуян Сю) обращены не к вину, а к горам и рекам.
退休以后,他寄情于山水之间。
After retirement, he finds spiritual sustenance in nature.
пословный:
山水 | 之 | 胜 | |
1) горы и реки
2) обр. пейзаж
|
1) победа
2) победить; одержать победу; спорт выиграть
3) превосходить; быть лучше
4) в состоянии справиться (напр., с поставленной задачей)
5) прекрасный; красивый
|