工时损失
_
потеря рабочего часа
примеры:
非工人责任造成的损失时间
lost working hours unaccountable to workers
赔偿损失时的加倍付给
double value
我们已经不能再损失时间了,特莉丝。我们愈快开始愈好。
Нам нельзя терять время, Трисс. Чем быстрее мы отправимся в путь, тем лучше.
你的装备会在战斗时损失耐久度,记得经常修理它们。
Если хотите, чтобы снаряжение служило долго, не забывайте его чинить.
很好,那地方到处是强盗。先前我们派人去清剿时损失了不少好弟兄。
Хорошо. Там полно бандитов. Мы уже потеряли несколько хороших бойцов, когда пытались его отбить.
很好,那地方到处是土匪。先前我们派人去平定时损失了不少得力悍将。
Хорошо. Там полно бандитов. Мы уже потеряли несколько хороших бойцов, когда пытались его отбить.
пословный:
工时 | 损失 | ||
1) человеко-час, трудоёмкость
2) рабочее время
|
ущерб; убыль, убыток; утрата, потеря; урон; нести потери; терпеть убыток; терять, лишаться; утерянная вещь
|
похожие:
工程损失
误工损失
失效工时
停工损失
寂时损失
时间损失
损失时间
临时损失
加工损失
工艺损失
窝工损失费
吨小时损失
小时损失率
储存时损失
返工损失率
损失赔偿工作
事故损失时间
环境损失时间
同情罢工损失
储存时的损失
时间损失津贴
报废工程损失
能量损失时间
工作行程损失
炼厂加工损失
工厂停工损失
赔偿损失工作
机床工时的损失
损失工时的事故
格档时活力损失
生产时间的损失
暂时性听力损失
损失工时的工伤
失时工伤事故率
暂时丧失工作能力
组织停工损失时间
累积空载损失时间
事故时损失补偿费
机器故障时间损失
改出时的高度损失
作业损失时间的扣除
机器故障的损失工时
炼厂加工损失, 炼制损失