左右大局
zuǒyòu dàjú
влиять на общую обстановку, руководить общей ситуацией
примеры:
左右局势
влиять на обстановку, руководить ситуацией
由左右局势的主人说了算; 谁出钱谁点曲
кто платит, тот заказывает музыку
谁出钱谁点曲; 由左右局势的主人说了算
Кто платит, тот заказывает музыку; Кто платит, тот и заказывает музыку
пословный:
左右 | 大局 | ||
1) левая и правая сторона; справа и слева
2) приблизительно; около (после числительно-предметной пары)
3) контролировать; держать под контролем, управлять
4) свита; окружение
5) так или иначе; как бы ни было; всё равно
6) (в конструкции 左X右X) вновь и вновь
|
1) общее положение, обстановка, ситуация; общая картина; расстановка сил
2) общее, целое; интересы целого
3) шахм. положение на доске, позиция в партии
|