巨人猎手
_
Охотник на великанов
примеры:
盐目海巨人猎手
Охотник на скрогов из племени Соленого Глаза
这本书中列有斯克提斯爪之祭司所囚禁着的所有泰罗克的宿敌的后裔,包括猎手吉萨拉克、水晶巨人卡尔洛格,还有被贬为异端的黑暗尖啸者阿克卡莱和风怒者瓦克奇斯。必须要在泰罗克回到这个世界之前将他们全部杀死。
Потомки, которых держат в плену жрецы Когтя из Скеттиса, упомянуты в этой книге: Охотница Геззарак, хрустальный гигант Каррог, еретик по имени Темный Крикун Аккарай и Ваккиз Ветрояр. Для того чтобы Терокк вернулся в этот мир, нужно будет убить их всех.
触手巨怪||出没地点: 触手巨怪居住在污秽之地 - 下水道或是垃圾堆;触手巨怪必须要在它们年幼且比较小的时候就加以处理;完全长成的触手巨怪将成为可怕的敌手,就连狩魔猎人也感到棘手。免疫: 几乎对于剑击免疫,不管是钢剑或是银剑。敏感性: 要杀死触手巨怪,必须要先砍断它们的触手。战术: 它们在敌人身上以多根触手不断攻击。 炼金术: 触手巨怪毒液 触手巨怪是怪物与人类聚落共生的最佳例子。这种怪物被城市所产生的污物喂养,它们不需要去狩猎或是为了生存而战。它们单纯地成长,逐渐对人类产生危险性。这是一个破坏自然环境会
Риггер||Ареал обитания: риггеры живут в отбросах - в канализации или на мусорных кучах; риггеров следует ликвидировать, пока они еще молодые и маленькие; взрослый риггер - опасный противник даже для ведьмака. Иммунитет: практически не подвержены воздействию мечей - стальных и серебряных. Уязвимость: чтобы убить риггера, нужно сперва лишить его его щупалец.Тактика: обрушиваются на врага, нанося множество ударов щупальцами. Алхимия: яд риггера. Риггеры - самый лучший пример чудовища, которое приспособилось жить в человеческих поселениях. Эти твари питаются отбросами и мусором, которые производит город, так что им не приходится охотиться или бороться за существование. Они просто растут и постепенно становятся опасны для людей. Это еще раз подтверждает тот тезис, что разрушенная природная среда в будущем за себя отомстит. Поэтому я еще раз призываю: уважайте природу.
暗心兽人猎手
Губитель орков из племени Седого Сердца
宿敌:狼人猎手
Заклятый враг: охотник на воргенов
淡水兽训练:兽人猎手
Тренировка речного чудища: орочьи охотники
狗头人猎手的纪念腰带
Трофейный пояс охотника на кобольдов
召唤鳄鱼人猎手瑟匹克
Призыв Зепика Охотника на Горлоков
(人偶)牛头人猎手长柄武器
Древковое оружие таурена-охотника (фигурка)
有一小撮狼人猎手知道了我们的秘密。
Группа охотников на вервольфов, которые узнали наш маленький секрет.
有一伙狼人猎手驻扎在附近,就在绞架岩。
Неподалеку, у Висельной скалы, стоят лагерем охотники на вервольфов.
有一群狼人猎手在附近扎营,就在绞架岩那边。
Неподалеку, у Висельной скалы, стоят лагерем охотники на вервольфов.
征服你的敌人,成就自己狼人猎手的身份。只许成功,不许失败。
Победишь нашего врага – и тебя нарекут <охотником/охотницей> на воргенов, а потерпишь поражение – о тебе не вспомнит никто и никогда.
那个纳迦女巫……把我的许多族人……送到了海巨人手里。
Колдунья-нага... отдавала моих товарищей... морским великанам.
「你不会见到太多年老的狼人猎手。」~松柏森布陷人堡霖
«Старые охотники на вервольфов встречаются редко». — Паулин, капканщик из Сомбервальда
「只要以多头龙、巨人和大量的蛇为食,任何东西都能变得那么大。」 ~瑟特萨猎人寇丽珊德
«Питаясь гидрами, гигантами и огромными змеями, любой так вымахает». — Корисанда, сетесская охотница
пословный:
巨人 | 猎手 | ||
1) великан, гигант, колосс, исполин
2) мед. больной гигантизмом
|
охотник, егерь
|
похожие:
巨龙猎手
巨兽猎人
巨人杀手
人形猎手
巨人之手
百手巨人
巨人追猎者
鱼人矛猎手
鳄鱼人猎手
巨人的手帕
猎人杀手束腕
深海鱼人猎手
碧蓝猎人护手
巨人杀手之怒
巨人杀手之矛
猎人巨兽之王
巨人骑士护手
巨人杀手护腕
暴怒巨人手甲
熔火巨人手铠
军团猎人杀手
狼人猎手之盔
杀死狼人猎手
熔火巨人手甲
暮光巨龙猎手
鲜血巨魔猎人
巨人毛发手套
困惑巨人护手
巨人追猎者手套
巨人追猎者腰带
巨人追猎者头盔
食人魔猎手之靴
异种蜂猎人杀手
巨人追猎者护腿
巨人追猎者胸甲
沙塔尔猎人手套
巨人追猎者长靴
财宝猎人的手套
巨人追猎者肩饰
巨人追猎者护腕
巨人追猎者套装
飞翼猎人的手套
巨人拳击手出击
巨人杀手乌芙达
鳄鱼人猎手瑟匹克
虚弱的猛犸人猎手
巨人追猎者的诡诈
巨人追猎者雷克萨
扎尼提克猎人杀手
雷戈虫巢猎人杀手
阿古斯之手的猎人
鸦人猎手的补给品
鹰身人猎手的手套
座狼训练:兽人猎手
雷象训练:兽人猎手
生存猎人:顺手牵羊
图样:猎人杀手束腕
岩石巨人的尖指手套
野猪训练:兽人猎手
巨人追猎者行动手册
塔布羊训练:兽人猎手
淡水兽训练:兽人猎手
裂蹄牛训练:兽人猎手