巨龙吐息
_
Выдох дракона
примеры:
这种瓶子传自古代兵匠之手,瓶身坚固到足以将巨龙吐息贮存其间~留到需要时使用。
Эти созданные древним мастером флаконы достаточно прочны, чтобы удержать смертоносное дыхание дракона — до тех пор, пока оно не понадобится.
我祈求巨龙的吐息!
Призываю дыхание дракона!
火焰吐息龙吼造成额外25%伤害
Крик Огненное дыхание наносит на 25% больше урона.
酸息巨龙
Дракон, Изрыгатель Кислоты
龙裔寒霜:你的寒霜吐息龙吼能将敌人冰冻
Лед Драконорожденного: ваш Крик "Морозное дыхание" заковывает врагов в лед.
龙裔冰结:你的寒霜吐息龙吼能将敌人冰冻
Лед Драконорожденного: ваш Крик "Морозное дыхание" заковывает врагов в лед.
「巨龙的吐息与撕咬虽令人畏惧,但真正令他们所向披靡的还是那对龙翼。只要缚于地面,就能像普通野兽一般对付他们。」 ~苏勒台猎人卡苏
«Враги драконов страшатся их дыхания и зубов, но непобедимыми этих тварей делают крылья. Сбей дракона на землю, и он умрет, как любой другой зверь». — Кассур, султайский охотник
长期以来,我们都苦于和南边的暮光幼龙和巨龙作战。我们的进攻倒也不是没有成效,但是格瑞姆巴托的巨龙对我们施展的腐败吐息需要花时间才能得以净化。
На юге мы ведем бесконечную битву с сумеречными драконами. Нам удалось добиться некоторых успехов, но драконы Грим Батола дышат на нас какой-то порчей, и на очищение от нее уходит много времени.
龙裔火焰:使用火焰吐息龙吼杀死敌人后,会从敌人的尸体出现火龙,为你战斗60秒
Пламя Драконорожденного: когда ваш Крик "Огненное дыхание" убивает врага, с его тела поднимается огненный змей и сражается за вас в течение 60 секунд.
当你使用烈焰吐息龙吼杀死敌人后,火龙会从敌人的尸体出现,为你战斗60秒。
Когда ваш Крик Огненное дыхание убивает врага, с его тела поднимается огненный змей и сражается за вас в течение 60 секунд.
当你使用烈焰吐息龙吼杀死敌人后,火龙会从敌人的尸体出现,为你战斗 60 秒。
Когда ваш Крик Огненное дыхание убивает врага, с его тела поднимается огненный змей и сражается за вас в течение 60 секунд.
龙裔火灵:使用烈焰吐息龙吼杀死敌人后,会从敌人的尸体出现火龙,为你战斗 60 秒
Пламя Драконорожденного: когда ваш Крик "Огненное дыхание" убивает врага, с его тела поднимается огненный змей и сражается за вас в течение 60 секунд.
飞行当毒息巨龙死去时,你可以消灭目标总法术力费用等于或小于3的生物。
Полет Когда Тлетворный Дракон умирает, вы можете уничтожить целевое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше.
пословный:
巨龙 | 吐 | 息 | |
1) огромный дракон
2) титанозавр (лат. Titanosaurus)
|
I гл.
1) tù рвать, блевать, тошнить
2) tǔ плевать, плеваться; выплёвывать, извергать из себя (что-л.)
3) tǔ источать; выпускать; издавать 4) tǔ выкладывать; рассказывать, излагать; давать показания, говорить, выговаривать, произносить
5) tǔ вернуть; возвращать (что-л. присвоенное)
6) tǔ * отвергать, отбрасывать; отрекаться (от чего-л.) , отворачиваться (от кого-л.)
II tù
сущ. * блевотина, рвота
III tǔ
собств. Ту (фамилия)
|
1) тк. в соч. дышать; дыхание
2) книжн. прекратиться; перестать
3) тк. в соч. отдыхать; отдых
4) проценты
|