已断开
yǐ duànkāi
отключено, разорвано
примеры:
连接已断开
соединение разорвано
因为太久没有进行操作,您已断开连接。
Вы отключены по причине бездействия.
与服务器的连接已断开
Потеряно соединение с сервером.
由于你已登出,因此与服务器已断开连接。
Соединение с сервером разорвано, так как вы вышли из своего профиля.
由于防沉迷系统的设置,您的连接已断开。
Соединение разорвано: сработала система предотвращения зависимости.
我们之间的亲属纽带早已断开。我不知道到他成了什么样子,总之他已不再是我所认识的兄弟。
Родства между нами больше нет. Я не понимаю, чем он стал, и он уже не тот брат, которого я когда-то знал.
由于处于不活跃状态已断开连接
Соединение разорвано по причине бездействия
本地合作仅支持手柄操作。其他玩家已断开连接。
Локальная совместная игра поддерживается только при использовании контроллеров. Остальные игроки отключены.
你已经断开连接。
Соединение было разорвано.
已从全球聊天服务器断开连接
Вы отключились от сервера общего чата
你的计时已经结束。当此进程结束时,你将断开连接。
Время вышло. По окончании этого сеанса вы будете отключены.
你已经断开连接。正在重新连接。你可能要重新启动观众模式。
Соединение с игрой было разорвано. Мы пытаемся восстановить соединение. После подключения вам, возможно, потребуется перезапустить режим зрителя.
由于你在短时间内发送请求过多,你已经断开了连接。
Ввиду большого количества одновременных запросов с вашей стороны соединение было прервано.
警告:本地多人合作模式仅支持手柄操作。其他玩家已被断开。
Внимание: локальная совместная игра поддерживается только при использовании контроллеров. Остальные игроки были отключены.
在连接或断开气动工具和空气软管时,确保管道内所有空气已经释放完,所有阀门都关闭
Во время соединения или отключения пневмоинструмента и пневмошлангов, удостоверьтесь, что в магистрале весь воздух уже стравлен и все задвижки и клапаны закрыты.
的确。她没来找我,是我在路边发现她的,她当时已经不省人事了。她的手腕上戴着镣铐,铁链已经与束缚她的东西断开了。我必须帮忙。
Вполне. Это не она ко мне пришла, это я ее нашел – на обочине дороги, без сознания. На запястьях у нее были оковы – цепи явно срезали, что бы там ее ни удерживало. Я должен ей помочь.
пословный:
已 | 断开 | ||
1) разъединение, отделение
2) электр. выключение (цепи); отключение; отсечение; отсоединение; понижение напряжения; размыкание
|