已穿戴整齐
yǐ chuāndài zhěngqí
быть при параде, быть уже полностью одетым
примеры:
他已穿戴整齐并修饰一新准备出席国会。
He was suited up and combed down for his congressional appearance.
穿戴整齐
одеваться аккуратно
镜子里讨厌的瘴气闪闪发光,一张脸进入视野,是一位穿戴整齐的女矮人,她仔细地盯着你。她发出嘘声,合上镜子并消失了。
Липкие миазмы в недрах зеркала слабо мерцают, и проявляется лицо – богато одетая гномиха пристально вглядывается в вас. Потом с шипением захлопывает зеркало и исчезает.
пословный:
已 | 穿戴 | 整齐 | |
1) платье и головной убор (шляпа); наряд
2) носить, надевать; одевать, одеваться
|
1) правильный; регулярный; мерный; размеренный, ритмичный; единообразный; симметричный; ровный
2) в полном порядке; опрятный, аккуратный; стройный; в хорошем состоянии 3) приводить в порядок, упорядочивать; оправлять[ся]; равнять (ряды), равняться; выравнивать[ся]; подравнивать(ся)
4) стандартизировать
|