巴勒特
_
人名。 (西元1806~1861) 英国女诗人。 天资敏慧, 八岁能诗, 精通数国语文, 为诗人白朗宁(RobertBrowning) 妻子。 着有诗集天使们、 一八四四年诗集、 葡萄牙十四行诗集等。
bā lè tè
人名。(西元1806∼1861)英国女诗人。天资敏慧,八岁能诗,精通数国语文,为诗人白朗宁(Robert Browning) 妻子。着有诗集天使们、一八四四年诗集、葡萄牙十四行诗集等。
примеры:
据英国媒体报导, 因为巴勒斯坦无法保证比赛进行期间的安全, 下周对战沙特和马来西亚的外围赛将在中立地进行
По информации британских СМИ, Палестина проведёт отборочные матчи против Саудовской Аравии и Малайзии на следующей неделе на нейтральной территории, поскольку в Палестине не могут гарантировать безопасность во время проведения матча.
宣布为联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处自愿捐助的大会特设委员会
Специальный комитет Генеральной Ассамблеи по объявлению добровольных взносов для Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ
协调对巴勒斯坦人提供国际援助特设联络委员会
Специальный комитет связи по координации международной помощи палестинцам
欧洲联盟驻巴勒斯坦领土警察特派团
European Union Police Mission for the Palestinian Territories; EUPOL COPPS
不结盟国家协调局巴勒斯坦问题部长级特别会议
Специальное совещание Координационного бюро Движения неприсоединившихся стран на уровне министров по вопросу о Палестине
关于巴勒斯坦人民人道主义状况和需要的秘书长人道主义事务个人特使
Personal Humanitarian Envoy of the Secretary-General on the humanitarian conditions and needs of the Palestinian people
解放巴勒斯坦人民阵线 -特别行动
Народный фронт освобождения Палестины - Специальные операции
巴勒斯坦被占领土经济发展特别顾问
Специальный советник по экономическому развитию на оккупированных территориях
调查以色列侵害占领区巴勒斯坦人民和其他阿拉伯人人权的行为特别委员会
Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении палестинского народа и других арабов на оккупированных территориях
关于巴勒斯坦大业、圣城和阿以冲突的特别宣言
Специальная декларация по вопросу о Палестине, Аль-Кудс Аш-Шарифе и арабо-израильском конфликте
援助被占领土巴勒斯坦人特别基金
Специальный фонд для палестинцев оккупированных территорий
巴勒斯坦人民特别人类住区方案
Специальная программа по населенным пунктам для палестинского народа
巴勒斯坦问题特别新闻方案
Специальная программа информации по вопросу о Палестине
声援巴勒斯坦人民国际日特别会议
специальное заседание по случаю Международного дня солидарности с палестинским народом
1967年以来巴勒斯坦被占领土人权状况特别报告员
Специальный докладчик о положении в области прав человека на оккупированных с 1967 года палестинских территориях
巴勒斯坦人民社会经济恢复特别工作队
специальная целевая группа по вопросу о социально-экономической реабилитации палестинского населения
联合国巴勒斯坦特别委员会
United Nations Special Committee on Palestine
联合国中东和平进程特别协调员兼秘书长派驻巴勒斯坦解放组织和巴勒斯坦权力机构个人代表; 中东和平进程特别协调员
Специальный координатор Организации Объединенных Наций по ближневосточному мирному процессу и его Личный представитель при Организации освобождения Палестины и Палестинском органе
(1799年那不勒斯共各派立建立的) 巴特农共各国
Партенопейская республика
「现在我懂了为何此地被称为碎颅隘口。 岩石落了整晚,就像锤头敲打铁砧一样。 难怪这里的巨人随时都在生气。」 ~巴勒格使者蜜特
«Теперь понятно, почему его называют Череполомный Перевал. Камни падали всю ночь, громыхая, словно молот о наковальню. Не удивительно, что гиганты всегда злые». — Митра, Бала-Гедская миссионерка
пословный:
巴 | 勒 | 特 | |
1) прилипать, приставать, присыхать
2) корка; комок
3) ухватиться [держаться] за что-либо
4) находиться поблизости; примыкать
5) тк. в соч. жаждать [ждать] чего-либо
|
1) натягивать
2) осадить; остановить
3) книжн. гравировать, вырезать
II [lēi]затягивать; подтягивать
|
1) тк. в соч. особый, специальный; чрезвычайный
2) тк. в соч. отдельный, обособленный
3) шпион; разведчик
4) намеренно; специально
5) письм. только; исключительно
|