市场份额
shìchǎng fèn’é
доля рынка (удельный вес данной компании или товара в обороте всего рынка)
рыночная доля; доля рынка
shìchǎng fèn’é
доля рынка (удельный вес данной компании или товара в обороте всего рынка)shì chǎng fèn é
market shareshare of the market
shìchǎng fèn'é
market shareв русских словах:
доля рынка
市场份额 shìchǎng fèn’é, 市场比重
примеры:
铁路机车城市轨道车占国内市场份额一半以上
Доля компании на китайском рынке железнодорожных подвижных составов и средств городского железнодорожного транспорта составляет более 50%
市场份额提升率
по скорости увеличения своей рыночной доли
开展对俄边贸业务,市场份额长期领先同业
удерживает лидирующие позиции в области предоставления услуг для удовлетворения нужд приграничной торговли
拓宽市场份额
увеличивать долю на рынке
撒布乔恩可以利用这次供应中断来获利,占领更多市场份额。我不能让这种事发生。
Сабьорн может воспользоваться моментом и захватить большую долю рынка. Меня это не устраивает.
撒布约恩可以利用这次供应中断来获利,占领更多市场份额。我不能让这种事发生。
Сабьорн может воспользоваться моментом и захватить большую долю рынка. Меня это не устраивает.
这个公司正在为恢复其市场份额(占有率)而奋斗。
The company is fighting to retrieve its market share.
该公司希望增加其市场份额。
The company hopes to boost its market share.
事实上,独立生产商已经占到了俄罗斯国内天然 气市场20%的份额。
Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России.
пословный:
市场 | 份额 | ||
1) рынок, базар
2) эк. рынок (как сфера товарного обращения)
|
доля (в количественном соотношении)
|