份额
fèn’é

доля (в количественном соотношении)
在市场上占有份额 владеть долей рынка
fèn’é
квота; доля; размерfèn’é
1) часть; доля; пай
2) лот (партия ценных бумаг, являющаяся единицей сделок на фондовой бирже)
3) квота; товарный контингент
fèn é
整体中分占的额数:把节能所得效益的一定份额拨给企业。fèn'é
[share; portion] 在总份数中的一定比例
把节能所得效益的一定份额拨给企业
fèn é
share
portion
fèn'é
share; portionquota; lot; allotment; quotient; tranche
整体中的部分数额。
частотность: #6129
в русских словах:
доля выхода
产额份额
доля запаздывающих нейтронов
缓发中子份额
доля мгновенных нейтронов
瞬发中子份额
доля пустот в активной зоне
堆芯内空泡份额
доля рынка
市场份额 shìchǎng fèn’é, 市场比重
занимать
занимать львиную долю - 占最大的份额
захваченная фракция
拾取份额
истинное объёмное паросодержание
空泡面积份额, 空穴面积分数
коэффициент ветвления
分支份额[衰变]
независимый выход
独立份额, 单项产额
пустотная доля
空泡份额[蒸汽与汽水混合物的体积比]
расщепляющаяся фракция
裂变分数, 裂变份额
синонимы:
примеры:
占最大的份额
занимать львиную долю
1. 分摊的会费; 2. 认缴份额[IMF]; 3. 摊款
взнос
捕捞份额;有限捕捞特权;专有捕捞特权
catch-share; Limited Access Privilege; Dedicated Access Privilege
份额和投票权改革方案
quota and voice reform package
污染物在大气中的总份额
общее содержание (загрязнителей) в атмосфере
铁路机车城市轨道车占国内市场份额一半以上
Доля компании на китайском рынке железнодорожных подвижных составов и средств городского железнодорожного транспорта составляет более 50%
市场份额提升率
по скорости увеличения своей рыночной доли
开展对俄边贸业务,市场份额长期领先同业
удерживает лидирующие позиции в области предоставления услуг для удовлетворения нужд приграничной торговли
继承份额增长
приращение наследственных долей
拓宽市场份额
увеличивать долю на рынке
来自缅甸的天然气从马达班湾朝着海岸方向输送,在曼谷电力供应中所占的份额约为20%。
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20% электроснабжения Бангкока.
在木料工程到位上你干的可真不赖。可风闻我们的石料份额不足了。你也许在想我们是不是能从山上弄点儿石头下来。
Ты первоклассно <выполнил/выполнила> работу по лесозаготовкам. Но теперь говорят, что не хватает камней. Ты <думал/думала>, что если мы можем двигать горы, то собрать кучу камней – для нас раз плюнуть?..
多次交易分步处置子公司股权构成一揽子交易的,丧失控制权之前各次交 易处置价款与对应净资产账面价值份额的差额
Если поэтапная обработка права акции дочерней компании в ходе нескольких сделок образует пакетную сделку, разница между ценой продажи и соответствующей долей балансовой стоимости чистых активов по каждой сделке до потери контроля
当你每天完成足够数量的委托,就可以到我这里领取一份额外的礼物。
Если будете выполнять достаточное количество поручений каждый день, то получите от меня дополнительную награду.
然后,阿林格斯突然间停止与我们的份额。墨瑟当时可以说是……怒不可遏。
А потом, ни с того ни с сего, Арингот перестал присылать нам долю. Мерсер был... ну, мягко говоря, в ярости.
别忘了隔一段时间就去检查一下你的贡品箱子。作为公会会长你会得到很大一笔份额。
Не забывай иногда проверять сундук с твоей долей. Как главе Гильдии тебе причитается солидный процент.
你好,夜莺!今天是我的幸运日,要发大财了。这是你的份额,如同之前答应过的。
Привет, соловей! Удача улыбнулась мне, и теперь я богач. Вот твоя доля, как и было обещано.
撒布乔恩可以利用这次供应中断来获利,占领更多市场份额。我不能让这种事发生。
Сабьорн может воспользоваться моментом и захватить большую долю рынка. Меня это не устраивает.
撒布约恩可以利用这次供应中断来获利,占领更多市场份额。我不能让这种事发生。
Сабьорн может воспользоваться моментом и захватить большую долю рынка. Меня это не устраивает.
事实上,这些私有基金在全部新增债务中占据了约三分之二的份额。
Действительно, этот частный капитал несет ответственность за две трети всего нового долга.
事实上,独立生产商已经占到了俄罗斯国内天然 气市场20%的份额。
Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России.
欧洲在这一点上也是领先的,它比其他地方给发展中国家提供更多的援助(其援助占GDP的 份额远远高于美国)。
Здесь, опять же, Европа находится в лидерах, так как предоставляет больше помощи развивающимся странам, чем кто-либо другой (выделяя на это намного больший процент своего ВВП, чем США).
共同管辖权不动产,如公寓中的某个房间或车库中的车位,在与其他地产单位的所有人共享时所有人要按各自的份额收取费用
Real estate, such as a unit in an apartment complex or a parking space in a garage, that combines fee simple title to the unit and joint ownership in the common elements shared with other unit owners.
这个公司正在为恢复其市场份额(占有率)而奋斗。
The company is fighting to retrieve its market share.
该公司希望增加其市场份额。
The company hopes to boost its market share.
至于利润分成,我们打算给贵方40%的份额,这对贵方是够公平的了。
As for the profit sharing, we shall give you a share of40%, which is fair enough to you.
похожие:
脂份额
残余份额
空泡份额
滞留份额
参与份额
质量份额
分支份额
独立份额
吸收份额
进口份额
资金份额
黄金份额
业务份额
供货份额
认购份额
多印份额
利益份额
利润份额
土地份额
基金份额
燃耗份额
销售份额
收益份额
出口份额
拾取份额
财产份额
分出份额
拓宽份额
要素份额
认缴份额
亚筛份额
信贷份额
劳动份额
相等份额
裂变份额
工作份额
继承份额
贸易份额
增长份额
认定份额
相对份额
保留份额
剩余份额
市场份额
产额份额
资本份额
辐射份额
投票权份额
按份额参与
粒度级份额
超黄金份额
应分配份额
可偿还份额
按份额参加
典狱长的份额
投资入股份额
黄金份额提款
市场份额矩阵
黄金份额购买
劳动所得份额
相当大的份额
出口空泡份额
黄金份额地位
缓发中子份额
高档信贷份额
长子继承份额
货载承运份额
空泡面积份额
基金组织份额
牌子产品份额
市场占有份额
信用份额提款
信用份额贷款
商标市场份额
瞬发中子份额
堆芯内空泡份额
黄金份额购买权
没有遗产份额的
股东中所占份额
成本的燃料份额
缓发中子总份额
最大允许空泡份额
有效缓发中子份额
死者名下财产份额
法定遗产继承份额
共同海损分摊份额
缓发中子有效份额
胃肠道中的吸收份额
参加股份资本的份额
参加股份资本的份额分担部分