市常务委员会
_
городская комиссия по оперативным вопросам;
примеры:
常务委员会
permanent committee
设立常务委员会
set up a standing committee
新闻和文化事务常设委员会
Постоянный комитет по информации и культурным вопросам
全国人民代表大会常务委员会
Постоянный комитет Всекитайского собрания народных представителей
世界和平大会常务委员会执行局
Бюро постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира
国际公务员安全和独立常设委员会
Постоянный комитет по безопасности и независимости международной гражданской службы
南部非洲问题特设国家元首常务委员会
Специальный постоянный комитет глав государств по вопросу о южной части Африки
全会增选陈云为中央政治局委员、政治局常务委员、中央委员会副主席。
Пленум дополнительно избрал Чэнь Юня членом Политбюро, членом Постоянного комитета Политбюро и заместителем Председателя ЦК КПК.
在你的上级审阅了报告后,他们便会提出一系列建议,并在下一次的∗常务委员会∗上提出来。
После анализа это же руководство сформулирует ряд рекомендаций, которые обсудят на следующем заседании ∗постоянной комиссии∗.
пословный:
市 | 常务委员会 | ||
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный 3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
4) * людное место, городская площадь; место сборищ (напр., место для казней) ; публичный
5) * сборище; толпа; рой
II гл.
1) торговать; продавать
2) покупать, приобретать
III собств.
Ши (фамилия)
|
похожие:
常务委员会
常设财务委员会
中央常务委员会
航天法常务委员会
上海市商务委员会
服务问题常设委员会
全国政协常务委员会
国民党中央常务委员会
中央政治局常务委员会
经互会电力邮政常务委员会
全国人民代表大会常务委员
全国人民代表大会常务委员会
世界和平大会常务委员会执行局
中国共产党中央政治局常务委员会
全国人民代表大会常务委员会委员长
中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局设计处
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会公共服务管理局物资技术供应处
莫斯科市劳动者代表苏维埃执行委员会道路业务和整备工程总管理局
莫斯科市人民代表苏维埃执行委员会居民生活服务管理局个体靴鞋缝制修理业生产联合公司