布列诺娃
bùliènuòwá
Буленова, Буренова (фамилия)
примеры:
谁是多布列娃和阿巴达纳伊兹?
Кто такие Добрева и Абаданаиз?
是‘不要忘记多布列娃与阿巴达奈斯’。
Вечная память Добревой и Абаданаизу.
多布列娃与阿巴达奈斯身上发生了什么?
Что с ними случилось? С Добревой и Абаданаизом?
你知道多布列娃与阿巴达奈斯的故事吗?
Слыхал когда-нибудь о Добревой и Абаданаизе?
那好吧。我很确定是‘为了多布列娃和阿巴达奈斯’。
Всё в порядке. Я уверен, что пароль — „Вечная память Добревой и Абаданаизу“.
警督查阅他的笔记本。“‘为了多布列娃和阿巴达奈斯’。”
Лейтенант сверяется с блокнотом. «Вечная память Добревой и Абаданаизу».
茱莉亚·多布列娃来自格拉德,而让·阿巴达奈斯则是瑞瓦肖人。她光彩照人、惊才绝艳,是一颗革命的彗星。他是她的伴侣与支点,是防止她迷失于茫茫宇宙的那颗星球。
Юлия Добрева приехала из Граада. Жан Абаданаиз родился в Ревашоле. Она была гениальна и харизматична — настоящая комета революции. А он был ее спутником, стабилизатором — планетой, что удерживала ее на своей орбите.
哇,这就值得深剖一下了。茱莉娅·多布列娃和让·阿巴达纳伊兹是一对有名的“革命伴侣”,他们是世纪前大革命时期伊苏林迪前线的革命双政委。他们之间的禁忌之爱,以及在瑞瓦肖公社摧毁前便消失无踪,使得他们的故事更加具有神秘色彩……
Ого! Вот это сильно. Юлия Добрева и Жан Абаданаиз, известные как «влюбленные революции», служили двойными комиссарами революции на островалийском фронте во время Предвековой революции. Их запретная любовь и исчезновение во время окончательного падения Ревашольской коммуны только добавили им загадочности.
пословный:
布列 | 诺娃 | ||
1) расставлять; размещать, устанавливать
2) Буле (фамилия)
|
похожие:
布诺娃
阿列诺娃
赫列诺娃
别列诺娃
布列诺夫
布伦诺娃
布列多娃
布济列娃
布列戈娃
布科列娃
布季诺娃
布科诺娃
布鲁诺娃
布卡列娃
布加诺娃
布利诺娃
布扎诺娃
布拉诺娃
布祖诺娃
布边诺娃
布伊诺娃
布勃诺娃
布卡诺娃
布雷列娃
布列耶娃
布列霍娃
布达诺娃
布列涅娃
布鲁萨诺娃
阿布哈诺娃
布尔多诺娃
布列胡诺娃
布尔达诺娃
阿布诺索娃
布拉维诺娃
布拉热诺娃
布留哈诺娃
戈尔布诺娃
布尔加诺娃
布柳杰诺娃
布罗乌诺娃
布洛希诺娃
布拉日诺娃
布兹达诺娃
阿巴列诺娃
布尔戈诺娃
别列日诺娃
布列胡诺夫
博布列佐娃
布列夫诺娃
多布列佐娃
布列克洛娃
布拉夫列娃
布列斯科娃
布列夫诺夫
阿布列佐娃
博布列耶娃
布列格托娃
布尔德列娃
阿布拉扎诺娃
克列伊梅诺娃
布克什特诺娃
阿布托利诺娃
布良恰尼诺娃
布利斯塔诺娃
阿布利马诺娃
阿列克谢诺娃
别德列季诺娃
阿列克萨诺娃
布拉戈达列娃
阿布列西莫娃
阿布列贾科娃
巴尔特列马诺娃
别利亚列季诺娃
阿布扎列季诺娃
席列布瑞亚柯娃
阿布德拉马诺娃
别斯列布利尼科娃
阿布德拉赫曼诺娃