布里尔
_
bril (主观亮度单位)
bù lǐ ěr
bril (光学单位)примеры:
擒获布里尔不仅在荷兰历史上而且在世界历史上都应视为一个转折点—一个和攻克巴斯底狱或绞死查理士一世一样的重大事件。
The capture of Brill must rank as a turning-point not only in Netherlands history but in world history: an event of the order of the fall of the Bastille, or the execution of Charles I.
罗伯特·加布里埃尔·穆加贝
Роберт Габриэль Мугабе (Президент Зимбабве с 1 января 1988 по 15 ноября 2017)
(美)布里斯托尔-迈尔斯制药公司
Бристол Майерс
静凹痕试验(布里柰尔硬度)
испытание на твёрдость по Бринелю
为什么是莫布里戴尔?薇丝为什么去那里?
Зачем Бьянке этот Яворник?
(俄罗斯)乌斯季奥尔登斯布里亚特自治区
Усть-Ордынский Бурятский автономный округ
乌布里克的笔记 - 安迪尔林庄园
Записи Умбрия из поместья Андилиен
吉尔达·布里斯柯这个人怎么样?
Что вы можете рассказать о Гильде Броско?
告诉他你在祖尔格拉布里什么看到了,看到了什么。
Расскажи ему, что ты <видел/видела> в ЗулГурубе, да.
伏尔加格勒市政谢列布里亚科夫艺术学院
Волгоградский муниципальный институт искусств им. П. А. Серебрякова
刚才这首歌是艾尔顿·布里特的〈淘铀热〉。
Это была песня Элтона Бритта "Урановая лихорадка".
老梅布尔依然很健壮,每天还在他的农场里工作。
Old Mabel is still going strong and still working on his farm every day.
~呵欠~冷静点,布里安娜。卡维尔有秘源术士的资料。
~Зевает~ Угомонись, Брианна. Карвер свое досье на колдунов получил.
贾布尔想到达拉然去,和那里的大师讨论珠宝设计的事情。
Джабрул тут подумал и решил отправиться в Даларан для обмена опытом и эскизами с мастерами.
这首是艾尔顿·布里特的〈淘铀热〉,让人琅琅上口,对吧?
А сейчас "Урановая лихорадка" от Элтона Бритта. Запоминающийся мотивчик, да?
Бурятский институт естественных наук СО РАН (до 1997, позже: присоединен к БИЛ СО РАН) 俄罗斯科学院西伯利亚分院布里亚特自然科学研究所(后: 俄罗斯科学院西伯利亚分院贝加尔自然资源利用研究所)
БИЕН或БИЕН СО РАН
嗯,是薇丝。她带了几个小伙子过河,计划在莫布里戴尔偷袭黑衣者。
Угу. С Бьянкой. Она взяла пару людей и ушла за реку - бить нильфов в Яворнике.
刚才播放的是,呃〈淘铀热〉。由……噢……由艾尔顿·布里特所演唱。嗯。对。
Это была... э-э.. "Урановая лихорадка" от... ох ты... э-э... от Элтона Бритта! Да. Точно.
在威伦跟我碰头,就在吊死者之树下好了,从那里到莫布里戴尔路程不远。
Тогда встречаемся в Велене, под Деревом висельников. Оттуда до Яворника рукой подать.
好吧,贾布尔需要你的帮助。在我们离开这里之前,贾布尔还想弄一些鹰身人项链。
Тогда сперва помоги Джабрулу. Джабрулу нужны эти ожерелья.
接着是艾尔顿·布里特。虽然很难想像拿着盖氏计数器是件让人开心的事情。接着播出。
Далее в программе Элтон Бритт. Сложно представить себе время, когда носить счетчик Гейгера было позитивно, но что уж тут поделаешь.
谢谢你,猎魔人!如果你哪天经过莫布里戴尔,记得来铸造坊找我。我会送你一件东西当作谢礼。
Спасибо, ведьмак! Заходи ко мне в кузню, в Яворник, дам тебе кое-что в подарок.
呃,吉尔达·布里斯柯和基斯·麦克基尼是我们最早的投资人。他们两人都是电影明星,生涯成绩亮眼。
Гильда Броско и Кит Маккинни стали нашими первыми инвесторами. Они кинозвезды, и у каждого была долгая и плодотворная карьера.
斯旺西威尔士南部市镇,位于卡迪夫西北偏西。是布里斯托尔海峡的小海湾斯旺西湾的一个工业港口。人口188,500
A borough of southern Wales west-northwest of Cardiff. It is an industrial port on Swansea Bay, an inlet of the Bristol Channel. Population, 188,500.
乌布里克发现了一种纳兹米尔仪式,能赋予你鲜血巨魔的伪装。这很讨厌,但我们必须这么做。
Умбрий изучил назмирский ритуал, который превратит тебя в тролля крови. Это отвратительно, но выбора нет.
欢迎来到法迪尔海湾。奥布里船长说过,我们在这里待不了多久。我们只要搜集宝藏然后返回藏宝海湾就行了。
Добро пожаловать в Бухту Фальдира. Капитан ОБрин сказал, что мы задержимся тут лишь на несколько часов. Ровно настолько, сколько потребуется, чтобы добыть сокровище и отчалить обратно в Пиратскую Бухту.
这将成为你在这里要面对的第一个真正考验。即使对于身经百战的霜狼战士来说,布尔特也很难应付。
Это станет твоим первым настоящим испытанием. Балт – серьезный противник даже для опытного бойца из клана Северного Волка.
接着是艾尔顿·布里特,他的这首歌让人觉得……那个,让人觉得很不负责任,原因也不少。接着播出〈淘铀热〉。
А сейчас в эфире прозвучит Элтон Бритт с песней, которая... Ну, если честно, песня довольно безответственная, и по самым разным причинам. "Урановая лихорадка".
пословный:
布里 | 里尔 | ||
1) риал (денежная единица Ирана)
2) Лилль (город во Франции)
|
похожие:
里布尔河
布里格尔
布里克尔
布里斯托尔
布里格拉尔
布里姆比尔
阿尔加布里
皮尔斯布里
布里斯特尔
加布里埃尔
莫布里戴尔
加布里耶尔
德蒙布里亚尔
布尔格里韧带
布里斯托尔湾
布里斯托尔黄铜
布里斯托尔大学
布里克莫尔手术
加布里埃尔元帅
布里涅尔硬度数
布里斯托尔集团
布里斯托尔海峡
加布里埃尔合成
布里涅尔显微镜
加布里埃尔·特拉
凯利-布里尔公式
卡尔·普里布拉姆
布里涅尔氏硬度值
宝物主管加布里尔
加布里埃尔·拜比
莫布里戴尔告示板
巴尔布里根棉织品
韦尔布里克综合征
巴尔布里根针织纱
吉尔达·布里斯柯
谢列布里亚内博尔
布里夫拉盖亚尔德
费尔康布里奇方法
加布里埃尔病毒目
坦布里奇韦尔斯区
把贾布尔装到箱子里
布里斯托尔血红蛋白
加布里埃尔天使教堂
菲德里克·布尔霍斯
阿尔扎泰布里亚恩扎
滕布里奇韦尔斯砂岩
空军指挥官加布里埃尔
伊尔库茨克布里亚特人
法布里奇内耶维谢尔基
布里斯托尔铜锌锡合金
加布里耶尔·奥斯蒙德
博布里奇-希尔伯斯多夫
迈尔斯-布里格斯性格分类法
乌斯季-奥尔登斯基布里亚特自治区