帕库之怒
_
Ярость Паку
примеры:
然后让我们的人知道,我们夺回了帕库之息!
А потом покажи нашим союзникам, что "Дыхание Паку" снова наше!
其中一艘赞达拉巨魔的主力战舰就在那里,名叫帕库之息号,管它是什么意思呢。
Там сейчас один из главных зандаларских кораблей – "Дыхание Паку". Понятия не имею, что это значит.
魔古和赞达拉巨魔在帕库之息号上相互勾结,他们手里有涉及赞达拉舰队舰船配置的记录。
Могу и зандалары действуют заодно. У них есть записи о кораблях зандаларского флота.
我们的第一个任务就是在这些舰船周围安放一些炸弹。我来处理小型舰船,你去对付帕库之息号。
Наша первая задача – установить бомбы на этих кораблях. Я займусь небольшими судами, а ты позаботься о "Дыхании Паку".
他们甚至把我的丈夫拉尔抓到了赞枢尔的顶层。如果是往常我不会去管他的,但他们在利用他与帕库之间的联结削弱神灵的力量。
Его приспешники похитили моего мужа Раала и утащили на вершину Занчула. Так то я бы не стала возражать, да вот только они будут использовать его связь с Паку, чтобы ослабить лоа.
пословный:
帕库 | 之 | 怒 | |
I сущ.
1) гнев, ярость
2) сила, мощь
3) раб
II прил. /наречие
1) гневный, яростный; сердитый 2) сильный; бурный; ожесточённый
III гл.
1) сердиться, гневаться
2) ругать, бранить
3) спорить; оспаривать; ссориться
4) прилагать усилия, напрягать силы
IV собств.
1) этн. ну (怒族, народность в юго-западном Китае в пров. Юньнань и Сычуань; ответвление 苗 мяо)
2) геогр. (сокр. вм. 怒江) Ну-цзян (река в пров. Юньнань)
|