帝国公文
_
Имперский рапорт
примеры:
把东帝国公司航海图带给戴尔文
Отнести Делвину карту путей Восточной Имперской компании
东帝国文务室钥匙
Ключ от конторы Восточной имперской компании
东帝国公司航海图
Морская карта Восточной имперской компании
取消外国公文认证要求的公约;确认书公约
Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов; Конвенция об апостиле
信仰凡人是离经叛道的。也是非法的。一个忠诚的帝国公民都该知道。
Поклоняться человеку - аморально. И незаконно. Любой добропорядочный гражданин империи знает это.
你干涉了帝国公务。嗯,我们要罚你……让我想想,一百枚金币。快拿出来,公民。
Ты чинишь помехи имперским должностным лицам. Да-да, так что с тебя штраф... ну, скажем, 100 золотых. Плати, гражданин.
пословный:
帝国 | 国公 | 公文 | |
1) монархия; императорский
2) империя; имперский
|
1) официальный документ, казённая бумага; государственный акт; формы официальной переписки (напр. приказ; указание; решение; директива; запрос; отношение)
2) Гунвэнь (фамилия)
|