带电钥匙
_
Наэлектризованный ключ
примеры:
我忘了带钥匙了。
I forgot my keys.
真该死!我又忘了带钥匙了。
О, черт! Я опять забыл взять ключи.
呃、你忘了带钥匙出门吗?
Что, ключи остались дома?
她就是这样, 又忘了带钥匙。
Typically, she had forgotten her keys again.
他由于忘了带钥匙,便以简单的应急办法从窗户爬进屋里。
As he had forgot his keys, he got into the house by the simple expedient of climbing through the window.
等一下!谁知道我们会在军械库找到什么?我们应该把钥匙带在身上!
Постой! Кто знает, что хранится в этой оружейной? Надо оставить ключ себе!
这把精致的金属开锁器能让你在“忘带钥匙”时撬开各类锁具。撬开更复杂的锁需要较高偷窃能力。
Годная отмычка на случай, если вы, скажем так, не помните, куда положили ключ. Для вскрытия более сложных замков требуется отдельное умение взлома.
пословный:
带电 | 电钥 | 钥匙 | |
быть наэлектризованным; наэлектризованный; заряженный; электризация
|
1) ключ (от замка)
2) перен. опыт, сноровка, умение, знание дела, ноу-хау
|