帮助人是好事
_
Надо помогать другим
примеры:
帮助人是好事啊。
Надо помогать людям.
帮助需要的人类是好事。对人类来说。
Помогать человекам в беде это хорошо. Для человеков.
让我帮你在地图上标示一下。多一个人支持我们也是好事,去看看他们有什么需要帮助吧。
Я отмечу это место на карте. Нам нужно набрать как можно больше сторонников, так что постарайся не оплошать.
精灵们都是好人,他们也许需要像你这样的人的帮助。要是你有空,去告诉德鲁伊首领你在这里的事迹。
Эльфы – народ хороший. Им бы твоя помощь не помешала. Когда будет возможность, навести верховного друида, расскажи ему о своих подвигах здесь.
要帮助人我没意见,但是合成人是另一回事。
Помогать людям это одно. А вот синтам...
只要是帮助人类的事,我最近恐怕真的相当失职。
Боюсь, что в последнее время у меня не очень хорошо получается помогать людям.
пословный:
帮助 | 助人 | 是 | 好事 |
1) помогать, содействовать; помощь, содействие
2) комп. справка, помощь
|
1) увлекаться сенсациями; быть охотником до скандалов; [любить] совать нос; сплетничать, склочничать; любопытный
2) интересоваться, испытывать любопытство; любопытный hǎoshì
1) доброе (хорошее) дело; приятное дело; благо, добро
2) благотворительность; милость
3) торжество, празднество; бракосочетание
4) будд. поминальная молитва (служба); молитва (чтение сутр) о спасении
|