帮波比戒毒
_
Помоги Бобби "соскочить"
примеры:
从没想过我能看到波比戒毒的一天。
Вот уж не думала, что доживу до того дня, когда Бобби завяжет.
自从你帮助他戒毒后,波比整个人都变得不同了,工作仍然是很烂,但我想他有比较开心了。
Бобби изменился с тех пор, как завязал. Работник из него все еще никакой, но мне кажется, он стал счастливее.
我已经说服波比去见瑞秋帮忙戒毒,我必须告诉蒂娜,她听到这个消息一定会很开心。
Мне удалось убедить Бобби обратиться к Рейчел. Нужно рассказать об этом Тине она такой новости обрадуется.
谁知道,也许现在波比戒毒了,他会想学些东西呢。
Кто знает. Может, теперь Бобби начнет чему-нибудь учиться, он же завязал.
蒂娜要我想办法让波比戒掉捷特。自从奥斯汀那件事之后,他再不戒毒,恐怕会有更多人受伤,她说瑞秋有治疗药可以帮他。
Тина попросила меня помочь Бобби слезть с винта. Он должен привести себя в порядок, пока не пострадал еще кто-нибудь как Остин. Она сказала, у Рейчел должны быть препараты, которые ему помогут.
我从来没看过波比变得这么有动力,自从戒毒后,他就变成完全不同的人了。
Никогда еще не видела Бобби таким целеустремленным. Бросив наркотики, он стал совсем другим человеком.
我听说波比·戴路卡戒毒了……如果他早点这么做,奥斯汀可能就不会死了。
Говорят, Бобби де Лука бросил наркотики... Если б он сделал это раньше, Остин сейчас был бы жив.
瑞秋说她有个叫“瘾头解”的药物,可以帮助波比戒掉捷特,而不会有戒断症状。我要让波比知道这件事。
Рейчел говорит, у нее есть препарат, который поможет Бобби слезть с винта безо всякой ломки. Нужно рассказать об этом Бобби.
пословный:
帮 | 波比 | 戒毒 | |
1) помогать
2) боковина, боковая стенка
3) группа; группировка; банда
|
завязать с наркотической зависимостью, бросить наркотик
|