常备
chángbèi

1) быть всегда под рукой; находиться наготове
常备药箱 дорожная (домашняя) аптечка
2) постоянно готовиться
常备不懈 быть постоянно наготове, быть начеку
chángbèi
всегда иметься под рукой; всегда быть в наличии
常备不懈 [chángbèi bùxiè] обр. - всегда быть начеку
всегда имеющийся под рукой
chángbèi
обычный; нормальный; постоянный; постоянно действующийchángbèi
经常准备或防备:常备车辆 | 常备药物 | 常备不懈。chángbèi
[standing] 经常性准备好; 常规配备
常备药品
cháng bèi
be always on the alert; be ever preparedchángbèi
always prepared经常准备。
частотность: #42418
в самых частых:
в русских словах:
дежурное блюдо
常备菜
нештатный
非常备的
норма содержания
常备标准, 维修标准
постоянная армия
常备军
содержание в постоянной технической готовности
维持技术常备状态 wéichí jìshù chángbèi zhuàngtài, 保持经常可用 bǎochí jīngcháng kěyòng
стрелец
3) (воин) (俄国十六-十七世纪的) 特种常备军的兵士.
штатное имущество
常备器材,制式器材
примеры:
常备舰队
действующий военно-морской флот
常备药箱
дорожная (домашняя) аптечка
他们一直处于常备不懈状态以防突然袭击。
They were constantly on the alert not to be taken by surprise.
饭馆常备的现成菜肴
дежурное блюдо
药房常备的不需特殊准备的;药房常预备的
Readily available in pharmacies; not requiring special preparation.
噢没错!我看到微风也好飓风也罢,它们一起构造了这个空间,我还觉得这个地方让我的思绪异常清晰。但也别担心,我可以自给自足的。我常备的气魔法咒语连你的袜子都能刮下来。
О да! Увидев, каким воздушным стало это место, я сразу же захотела здесь поселиться. Здешние ветра отлично прочищают голову! Но не волнуйся, я достойно заплачу за проживание. Мои познания в области магии воздуха подобны сильнейшей из бурь!
这种弩是鲁库拉游侠的常备装备,用来对付那些体型庞大、行动迟缓的目标可以说再合适不过了。
Следопыты Лукуллы часто охотятся с такими арбалетами на крупную, неторопливую дичь.
很高兴看到你重金打造坚不可摧的常备军。 在这个残酷的星球上,制造的每一把枪都要派上用场。
Приятно наблюдать, как активно вы строите крепкую и боеспособную армию. На этой суровой планете каждый солдат на счету.
常备军队之文明百科小帮手
Помощь цивилопедии по теме "Регулярная армия"
начинающиеся: