常备军
chángbèijūn
регулярная (кадровая) армия (войска), постоянное войско
chángbèijūn
регулярная армияпостоянная армия; Кадровый армия; Кадровая армия; постоянный армия; постоянные войска; линейные войска; линейный войско; регулярная армия
chángbèijūn
国家平时经常保持的正规军队。chángbèijūn
[standing army; permanent force] 国家平时经常保持的军队
cháng bèi jūn
国家常备的正规部队。
清史稿.卷一三二.兵志三:「曹鸿勋以贵州各军于光绪二十六年改编为常备军、续备军,共二十四营。」
standing army; standing troops; standing force
国家平时经常保持的现役正规军队。是武装力量的主体。其编成规模依据国家情况和战略需要确定。
chángbèijūn
standing army1) 指随时投入战斗的主力部队。
2) 国家平时保留的正规军。
частотность: #55491
в русских словах:
постоянная армия
常备军
стрелец
3) (воин) (俄国十六-十七世纪的) 特种常备军的兵士.
синонимы:
примеры:
很高兴看到你重金打造坚不可摧的常备军。 在这个残酷的星球上,制造的每一把枪都要派上用场。
Приятно наблюдать, как активно вы строите крепкую и боеспособную армию. На этой суровой планете каждый солдат на счету.
常备军队之文明百科小帮手
Помощь цивилопедии по теме "Регулярная армия"
常规军备登记问题政府技术专家小组
Группа правительственных технических экспертов по Регистру обычных вооружений
你的军备相比常规军力具有更大的威力,对吗?
Ваши войска - это сдерживающая сила, а не потенциальный агрессор, ведь так?
你的军备非常先进,我想展示它的实力指日可待。
Ваша армия такая современная. Полагаю, рано или поздно вы пустите ее в дело.
是的,非常令人惊叹,但是如果没有精英军备,你会怎么样呢?
Да, впечатляюще, но кто вы без своих элитных войск?
关于常规军备竞赛的一切方面以及有关常规武器和军队的裁军问题的专家组
Группа экспертов по всем аспектам гонки обычных вооружений и разоружения, касающегося обычных вооружений и вооруженных сил
自从我们在这里扎营以来,拉尔戈和他的爪牙们就一直在窃取我们的军备。这件事令我感到非常挫折。
Ларго со своими проходимцами воруют наши боеприпасы с тех самых пор, как мы разбили тут лагерь. Это крайне раздражает.
пословный:
常备 | 军 | ||
1) быть всегда под рукой; находиться наготове
2) постоянно готовиться
|
I сущ.
1) рать, войско; войска, армия; военный, воинский
2) бой; война
3) воен. корпус; армия 4) стар. военное поселение
5) ист. рать (войско численностью в 12500 человек)
6) ист. административный район (дин. Сун)
II гл.
* стоять гарнизоном; занять позицию; располагаться лагерем
III собств.
Цзюнь (фамилия)
|