常备工具
_
постоянный инструмент
примеры:
没有装备工具。
Инструмент не в активном инвентаре.
中国机床工具工业协会常务理事单位
организация-директор распорядителем Китайской ассоциации производителей станков и инструментов (CMTBA)
一捆结实的绳子——每个旅行者背包中的必备工具。
Моток прочной веревки у грамотного путешественника всегда с собой.
如果你不介意的话,我发现了一些比你更具备常识的海草,而且我很期待理智的对话。
А теперь извини, я только что заметила водоросль, у которой здравого смысла больше, чем у тебя. Я так соскучилась по умным собеседникам.
使用这样的工具进行雕刻,符文就不仅仅是简单的字符了,它们具备了束缚、支配与扭曲的力量。
Каждый раз, когда они вырезают очередную руну с помощью этих инструментов, они придают словам новое, магическое значение. С помощью таких рун можно привязать к себе, изменить и подчинить любое существо.
пословный:
常备 | 工具 | ||
1) быть всегда под рукой; находиться наготове
2) постоянно готовиться
|
1) орудие, инструмент; оборудование; инструментальный
2) перен. средство; способ
3) комп. утилита, программа
|
похожие:
工具设备
备用工具
常用工具
常用工具栏
必备的工具
索具装备工
常用的工具
准备个人工具
成套备用工具
全套工具装备
导航设备工具
库存工具设备
测试设备工具
生产的工具准备
工具和设备图册
重装备运输工具
生产工具和设备
常备施工用便桥
给机械装备新工具
汽油试验备用工具
起重工具起重设备
工具性日常生活活动
备份零件、工具和附件
全套备份零件、工具和附件
堆内构件专用工具及安装设备
新手气球驾驶员的预备工具包
堆内构件专用工具和安装设备
备用工具, 备用零件, 工具备件
大修用全套备件、工具和附件暂行消耗定额
工艺装备、钳工安装工具及仪器生产管理总局
全苏工艺装备及钳工装配工具生产工业联合公司
工艺装备, 钳工安装工具及仪器生产管理总局
苏联工具与机床制造工业部木材加工设备生产管理总局
苏联机床制造和工具工业部全并金属加工设备修理工业联合公司
苏联机床制造和工具工业部全苏木材加工设备生产工业联合公司