干绷儿
gānbēngr
1) совершенно сухой, высушенный
2) сухие лепёшки из муки
gān bèngr
1) 非常干燥,没有一点水分的样子。
如:「旱灾时,地干绷儿的都裂开了。」
2) 一种焙焦的面食。
如:「做些干绷儿带着路上吃。」
пословный:
干 | 绷 | 儿 | |
I5)...11) 1) касаться, иметь отношение
2) тк. в соч. вмешиваться; нарушать
3) уст. щит
4) десятиричный цикл
5) сухой; сушёный
6) высохнуть; засохнуть; завянуть; высушить; высохший 7) сушёные продукты
8) тк. в соч. чистый; дочиста
9) осушить
10) приёмный; названый
11) напрасно, впустую
II [gàn]1) делать; заниматься (делами)
2) ствол; стебель
3) тк. в соч. каркас, основа
4) тк. в соч. способности; способный
|
I гл.
1) bēng стягивать, затягивать; накладывать бинт
2) bēng смётывать, сшивать на живую нитку
3) bēng утянуть, выманить, заполучить обманным путём 4) bēng выскочить (猛然弹起)
5) běng сохранять невозмутимый вид; невозмутимое (каменное) выражение лица
6) běng напрягаться (勉强支持)
7) běng надуть (щёки); надуться
8) běng покрыться (ровным слоем чего-л.)
9) bèng выдернуть нитку; распороть
10) bèng трескаться, лопаться (裂开)
II сущ.
одежда (пояс) с завязками для ношения ребёнка за спиной (также 小儿绷)
III наречие
диал. очень, крайне
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|