绷
bēng; běng; bèng
I гл.
1) bēng стягивать, затягивать; накладывать бинт
把绳子绷直了 натянуть верёвку
2) bēng смётывать, сшивать на живую нитку
先绷几针, 然后再细缝 сначала прометать несколькими стежками, а потом уж сшить набело
3) bēng утянуть, выманить, заполучить обманным путём
这笔钱可别让人绷了 только уж смотри, чтобы эти деньги у тебя не увели
4) bēng выскочить (猛然弹起)
5) běng сохранять невозмутимый вид; невозмутимое (каменное) выражение лица
6) běng напрягаться (勉强支持)
7) běng надуть (щёки); надуться
脸绷得很紧 сделать надутую мину (ср.: надулся как индюк)
8) běng покрыться (ровным слоем чего-л.)
牛奶上面绷了皮儿 молоко затянулось пенкой
9) bèng выдернуть нитку; распороть
绷了一道缝儿 распорол шов
10) bèng трескаться, лопаться (裂开)
II сущ.
одежда (пояс) с завязками для ношения ребёнка за спиной (также 小儿绷)
III наречие
диал. очень, крайне
绷亮 очень красивый
bēng
I= 繃1) натягивать; затягивать; стягивать
把绳子绷直 [bă shéngzi bēngzhí] - натянуть верёвку
衣服绷在身上 [yīfu bēng zài shēnshang] - платье в обтяжку (слишком тесно)
2) приметать, пришить (на живую нитку)
绷被里儿 [bēng bèilĭr] - приметать пододеяльник
II [běng]= 綳
напрячь(ся)
绷着脸 [běngzhe liăn] разг. - с каменным лицом; надуться; с вытянутой физиономией
1) треснуть; лопнуть; дать трещину
绷了一道缝 [bèngle yīdào fèng] - появилась трещина
2) разг. очень; чрезвычайно
绷硬 [bèng yìng] - очень твёрдый
bēng
绷1<繃>
① 拉紧:把绳子绷直了。
② 衣服、布、绸等张紧:小褂紧绷在身上不舒服。
③ <物体>猛然弹起:弹簧绷飞了。
④ 缝纫方法,稀疏地缝住或用针别上:红布上绷着金字。
⑤ 〈方〉勉强支持;硬撑:绷场面。
⑥ 用藤皮、棕绳等编织成的床屉子:棕绷 | 床绷坏了,该修理了。
⑦ 绷子① :竹绷 | 绷架。
绷2<繃>
〈方〉骗<财物>:坑绷拐骗 | 他绷了人家几百块钱。另见běng;bèng。
bēng
I綳、 繃
(1) (形声。 从糸(), 朋声。 本义: 束缚, 捆绑)
(2) 缠束; 包扎 [tie; wrap]
繃, 束也。 --《说文》
禹葬会稽, 桐棺三寸, 葛以繃之。 --《墨子·节葬篇》
襁, 即今儿小儿繃也。 今俗犹云繃小儿矣。 --《汉书·宣帝纪》注
(3) 又如: 绷吊拷讯(捆绑并吊起来拷问); 绷爬吊拷, 绷巴吊拷, 绷扒吊拷(强行脱衣服, 捆好吊起来拷打)
(4) 张紧, 在两端或边上用力造成平直的坚挺状态 [stretch tight]。 如: 弦绷得太紧了; 鼓皮绷得真紧
(5) 猛地弹起 [jump out]。 如: 盖子一打开, 弹簧就绷出来了
(6) 稀疏地缝住或用针别上 [stitch up]。 如: 把被面绷一绷; 袖子上绷着臂章
(7) 勉强支持; 硬撑 [force oneself]。 如: 绷拽(支撑); 绷场面(勉强应付, 东拼西凑)
(8) 骗 [财物] [cheat]。 如: 坑绷拐骗; 讹绷(讹诈骗取财物); 绷骗(骗人财物); 绷子手(骗人财物的人)
II綳
(1) 婴儿的包被 [swaddling clothes]。 如: 绷带(小儿褓衣); 绷接(襁褓; 包婴儿的宽布带)
(2) 另见;
III綳、 繃
(1) 板着 [scowl]。 如: 绷脸
(2) 用尽(如自己的全力) [strain]。 如: 咬住牙, 绷住劲
(3) 另见;
IV綳、 繃
裂开 [split open]。 如: 玻璃绷了一条缝
V綳
(1) [口]∶用于某些形容词前面表示程度深 [very; be ever so]。 如: 绷脆; 绷直; 绷亮; 绷硬
(2) 另见;
bēng
1) 动 缠束。
说文解字:「绷,束也。」
2) 动 拉紧。
如:「拔河时,把绳子绷得紧紧的。」
3) 动 衣物的撑紧。
如:「衣服紧绷在身上。」
4) 动 间隔疏松的缝缀。
如:「先把口袋绷在衣服上,等会儿再细细的缝。」
5) 动 勉强支持。
如:「绷场面」。
西游记.第二十二回:「就把吃奶的气力也使尽了,只绷得个手平。」
6) 名 背负婴儿、孩童所用的宽布带。
广韵.平声.耕韵:「绷,束儿衣。」
汉书.卷八.宣帝纪「曾孙虽在襁褓」句下颜师古.注:「襁,即今之小儿绷。」
běng
动 板着,指脸部表情僵硬。
如:「绷着脸儿生气。」
bèng
动 裂开、爆裂。
如:「拉炼绷了!」、「绷了道细缝」、「别吹了,再吹就要绷啦!」
běng
to have a taut facebēng
to draw tight
to stretch taut
to tack (with thread or pin)
embroidery hoop
woven bed mat
bēng
variant of 绷[bēng]
variant of 绷[běng]
běng
动
(口)
(板着) show a long face:
绷着脸 have a taut face; pull a grim (long) face; look displeased
他绷着脸不说话。 He kept a straight face and remained speechless.
(勉强支撑) stifle one's temper; strain oneself:
绷不住 cannot contain one's temper any more
绷住劲 strain one's muscles
另见 bēng; bèng。
2) 绷(繃)
bèng
动
(裂开) burst open; crack; split open:
绷断 snap from tension
绷开了一点 be cracked a bit
开水使杯底绷裂了。 Boiling water cracked a cup acrossthe bottom.
副
(口)(用于“硬、直、亮”等形容词前表示程度深) very:
绷亮 shining brightly
绷直 very straight
绷硬 hard as a rock
另见 bēng; běng。
3) 绷(繃)
bēng
动
(拉紧)stretch (draw) tight:
把绳子绷直 stretch the rope straight; straighten the rope
(衣服、布、绸等张紧) tighten:
紧绷在身上 tighten the body
这件上衣太小了,绷在身上很不舒服。 The jacket is too tight and it's not comfortable.
(物体猛然弹起) spring; bounce:
绷飞了 bounced off
绷回 spring back
(稀疏地缝住或别住) make rough stitches; baste; pin; tack:
绷被面 stitch up the bed sheets
(方) (勉强支持; 硬撑) manage to do sth. with difficulty:
绷场面 keep up appearances
(方) (骗财物) defraud:
坑绷拐骗 entrap and defraud sb. of his money and belongings
另见 běng; bèng。
bēng
1) stretch tight
2) spring; bounce
3) coll. hold back; deliberately withhold information
běng
coll.1) pull a long face
绷着脸 be displeased; pull a long face
2) strain oneself
绷住劲(儿) strain one's muscles
bèng
1) v. split open; crack
2) adv. coll. very; extremely
bēng
1) 束缚;捆绑。
2) 包裹婴儿的布。亦指用布裹束婴儿。
3) 张紧;拉紧。
4) 指四周有边框,当中绷紧绳、藤、布帛等的器物。
5) 谓物体猛然弹起。
6) 缝纫方法。稀疏地缝住或用针别上。
7) 勉强支持;硬撑。
8) 谓骗取财物。
частотность: #6795
в самых частых:
синонимы: