平安夜
píng’ānyè
сочельник; канун Рождества
píng ān yè
1) 每年十二月二十四日,即耶诞节的前一天晚上。
亦称为「耶诞夜」。
2) 乐曲名。耶诞夜晚所唱的圣歌。西元一八一八年奥地利阿尔卑斯山山麓小村庄奥伯朵夫的牧师约瑟夫摩尔和音乐家佛兹葛汝伯共同作词谱曲。起因是当地教堂在耶诞前夕,风琴突然坏了,为弥补耶诞夜没有风琴伴奏唱诗的缺憾,而创作了此一歌曲。由于词、曲优美,广为流传,为耶诞夜必唱的歌曲。
Píng ān Yè
Silent Night (Christmas carol)
Christmas Eve
píng'ānyè
a peaceful nightпримеры:
在平安夜
в канун Рождества
祝福孩子们一夜平安
благословить детей на ночь
寒暄就免了。昨夜一切平安就好。
Нет нужды в болтовне. Важно только то, что ночь прошла спокойно.
死去之人四处横行,和平安宁势在必得。不过,他们必须得等到祖灵祭前夜。
Если кто хочет с покойником примириться, потому как тот к нему является. Но тогда уже нужно до Дядов обождать.
пословный:
平安 | 夜 | ||
1) спокойный, благополучный; безопасный; спокойствие, благополучие
2) салют! (вариант приветствия, вроде английского peace), шалом!
3) см. 平安时代
|
ночь; ночью, вечером; ночной, вечерний; поздно
2) мрак, темнота; тёмный
3) Е (фамилия)
|