平阳
píngyáng
1) см. 平地
2) Пинъян (уезд в городском округе Вэньчжоу провинции Чжэцзян КНР)
ссылается на:
平地píngdì
1) равнина, ровное (гладкое) место
2) спокойное пространство (обр. в знач.: тишина, ясное небо)
平地一声雷 раскат грома в ясном небе (обр. в знач.: знаменательная перемена: неожиданный триумф, слава)
平地起孤丁 неожиданная неприятность; споткнуться на ровном месте
3) выравнивать почву
píngyáng
[smooth land] [方]∶指平地
虎落平阳被犬欺
píng yáng
1) 平坦的地方。
西游记.第二十二回:「话说唐僧师徒三众,脱难前来,不一日,行过了黄风岭,进西却是一脉平阳之地。」
2) 地名。在现今山西省临汾县。为尧的都城,汉朝曾经置县于此。
文选.马融.长笛赋并序:「独卧郿平阳邬中,有雒客舍逆旅。」
文选.陆机.汉高祖功臣颂:「相国平阳懿侯沛曹参。」
Píng yáng
Pingyang county in Wenzhou 温州[Wēn zhōu], Zhejiang1) 犹平坦。
2) 指平阳侯。
3) 指平阳侯。
4) 指平阳公主。
примеры:
虎落平阳…
Всё потеряно...
唉,虎落平阳被犬欺。这日子是过不下去了啊。
∗Вздох∗ Стервятники уже кружатся над поверженным львом. Мои дни сочтены.