年历
niánlì

астрономический (календарный) ежегодник
niánlì
календарь (напр., отрывной)астрономический ежегодник
niánlì
印有一年的月份、星期、日期、节气等的印刷品:年历卡片。niánlì
[calendar] 一种单张印刷品, 按月印有一年内各月份的日期、 星期、 节气等
这种年历销路不错
nián lì
以年为单位,记载月、日、星期等资料的单张历。
南史.卷七十六.隐逸传下.陶弘景传:「着帝代年历,以算推知汉熹平三年丁丑冬至。」
唐.元稹.长庆历诗:「年历复年历,卷尽悲且惜。」
nián lì
calendar
diary
nián lì
a calendar with the whole year printed on one sheet; single-page calendar:
年历片 calendar card
niánlì
single-page calendaryear book
记载年月日的历本。
частотность: #55135
в самых частых:
в русских словах:
гидрологический ежегодник
水文年鉴, 水文年历, 水文年报
ежегодник
астрономический ежегодник - 天文年鉴(年历)
синонимы:
相关: 日历
примеры:
天文年鉴(年历)
астрономический ежегодник
航空天文年历
Авиационный астрономический ежегодник
他发现了一座有5千年历史的石器时代的村庄。
He discovered a Stone Age village 5,000 years old.
年历片
calendar card
表列时间(航空天文年历规定的)
табличное время указанное в авиационном астрономическом ежегоднике
虽然破了点,但上面画的东西…至少有千年历史了吧,虽然我是看不太懂啦。
Он выглядит довольно потрёпанным, но свитку больше тысячи лет.
千年历史已经证明追随帝君的脚步是正确之举,但刻晴始终认为,生而为「人」就该有「人」的骄傲,「人」的想法同样该被重视。
Хоть история и показала, что следование за Мораксом оказалось верным решением, Кэ Цин убеждена, что у людей должна быть своя гордость, и что их взгляды заслуживают равного внимания.
我的鬃毛呀!快看,那是一座矮人城市。尽管已有千年历史,但它依然矗立在那里。
Во имя Гривы! Город двемеров. Все еще стоит, а сколько тысяч лет прошло.
诺德的石刻作品,肯定有几千年历史了。
Нордские постройки. Им тысячи лет.
对于一个上千年历史的古迹而言,真没什么好看的。
Этим руинам уже тысяча лет, а посмотреть-то и не на что.
那是诺德种族的遗址,有几千年历史。
Это нордские развалины. Им тысячи лет.
这里已有上千年历史了。谁知道我们能找到什么?
Этому месту тысячи лет. Кто знает, что мы здесь найдем.
凭鬃毛起誓,那里是一座矮人城市。尽管已有千年历史,但它依然矗立在那里。
Во имя Гривы! Город двемеров. Все еще стоит, а сколько тысяч лет прошло.
以一个上千年历史的古迹而言,这里真的没什么好看的。
Этим руинам уже тысяча лет, а посмотреть-то и не на что.
这有上千年历史了。谁知道我们能找到什么?
Этому месту тысячи лет. Кто знает, что мы здесь найдем.
拥有4000年历史的塞美尼西奥族文明深深地埋藏在沉积物中,你甚至都不知道它在那里——他们也没有发现我。
И даже для существовавшей 4000 лет назад серазеолитической цивилизации, погребенной так глубоко, что ее вовек не сыскать, я остался невидимым.
这些轮胎破裂了,至少有50年历史。
Эти шины просто разваливаются на куски. Им лет 50, не меньше.
旧科幻小说杂志。关于观鸟的书籍。一本39年的年历。
Старые научно-фантастические журналы. Книги о наблюдении за птицами. Альманах 39-го года.
“从来都不是。一个有着三千年历史的政权,由数百代自诩的∗知识分子∗建立而成……”他向四周看了看。“是与其核心相违背的。”
«Она никогда такой и не была. Просто трехсотлетний исторический режим, созданный сотней поколений самопровозглашенных ∗интеллектуалов∗...» Он оглядывается по сторонам. «Попсовая ложь».
海洋感觉很遥远。潮起潮落的声音被你周围数百年历史的松木石棺挡住了。
Океан кажется таким далеким. Его отливы и течения веками разбивались об этот старый сосновый саркофаг, в котором ты сейчас находишься.
不,没有那种东西。这种工作还是留给那些百年历史的传统武器制造商吧。不需要我这种业余爱好者搅合。
Нет, ничего такого. Оставляю это дело компаниям, у которых сотни лет опыта в производстве оружия. Не стоит в это лезть дилетанту вроде меня.
前方:有数十年历史的混凝土防御工事。现在小孩在上面玩耍。
Впереди бетонные укрепления, простоявшие не один десяток лет. Теперь там играют дети.
陶森特的地图,已经有数百年历史。
Карта Туссента многовековой давности.
乔写信去要一份免费赠阅的年历。
Jon sent away for a free almanac.
苏格兰人用蒸馏法制威士忌酒已有数百年历史。
The Scots have distilled whisky for centuries.
人类创作音乐已有数千年历史。
Men have been making music for thousands of years.
年历;历书一种年度出版物,包括含天气预报、天文信息、潮汐图表和其它相关表格信息的日历
An annual publication including calendars with weather forecasts, astronomical information, tide tables, and other related tabular information.
看不出这东西已经两百年历史了。
Выглядит как новенький не старше ста девяносто девяти лет.
当你每天都处理着超过200年历史的物品时,工作量就会疯狂累积起来。
С вещами, которым больше двухсот лет, приходится долго возиться.