日历
rìlì

1) календарь
2) уст. дневник, ежедневные записи
rìlì
календарьнастенный отрывной ежедневный календарь
rìlì
记有年、月、日、星期、节气、纪念日等的本子,一年一本,每日一页,逐日揭去。rìlì
[calendar] 按照一年的时间以每天一页表示; 对每月的每天确定星期几; 经常还给出重要的天文资料; 有时注明节日、 假日以及与特定日有关的其他事件的册子
rì lì
记载年、月、日、星期和节气、纪念日等的印刷物,一年一本,一日一页。
rì lì
calendar
CL:张[zhāng],本[běn]
rìlì
calendar1) 历书之类。
2) 今指记有年、月、日、星期、节气、纪念日等的本子,一年一本,每日一页,逐日揭去。有挂在墙上的,也有摆在桌上的。
3) 史官按日记载朝政事务的册子。是史官纂修国史的依据。
4) 犹日记。
частотность: #20881
в русских словах:
адрес-календарь
带日历的地址名录册
график календарного плана работ
工作进度表, 施工进度表, 日历计划进度表
кал
3) (календарный) 日历[的]
календарное время
日历时间
календарный
日历[的] rìlì[de]; 按日历规定的 àn rìlì guīdìng-de
календарный план - 按日历的计划
календарный год - 日历年度
календарный день - 日历日
календарный день
日历日 rìlìrì, 自然日 zìránrì
календарный план-график
日历进度计划
календарь
2) (таблица или книжка) 日历 rìlì, 历书 lìshū
настольный
настольный календарь - 台历; 案头日历
объёмно-календарный график
工作量日历进度表
отрывной
отрывной календарь - 可以撕的日历
святцы
-цев〈复〉教堂日历(按日期列有著名圣徒、教会纪念日的日历).
табель-календарь
日历表
Четьи-Минеи
日读月书(圣徒日历)
синонимы:
相关: 年历
примеры:
按日历的计划
календарный план
台历; 案头日历
настольный календарь
可以撕的日历
отрывной календарь
工作量日历进度表
календарно-сетевой график
翻看日历
листать календарь
从日历上撕下一页
tear a page from the calendar
按照日历日程表定期检查
осмотр по календарному графику
-новый стиль 新历, 阳历, 公历(用于日历)
н. с
日历年度(指从一月一日至十二月三十一日), 历年
календарный год
良好工作状态(日历)时间
календарное время исправной работы
(按)日历(计算的)昼夜
календарные сутки
良好工作状态{日历}时间
календарное время исправной работы
从日历上把九月八日那张撕掉
оторвать от календаря листок за 8-ое сентября
「洛乔夫祭典就像是过节! 除了日历上没记载,除了你不跳舞而是揍人,除了你不发礼物而是砸东西。」
"День Рок-Чов — настоящий праздник Только его нет в календарях, а вместо танцев ты сбиваешь народ с ног и вместо раздачи подарков ломаешь вещи".
我看下日历
посмотрю в ежедневник
日历说现在是三月份。年份是51年。
В календаре открыт март 51-го года.
这本棕色皮革装订的厚日记本里面满是日历和图表。
Толстый дневник в коричневой кожаной обложке заполнен откровениями и схемами.
现在和你脸上——或者任何人脸上那个看起来不错的∗表情∗之间,隔着一片浩瀚的时间之海。如果相信日历的话,已经相隔20余年了。人类曾经在那个时代四处奔忙过,现在已经是一个完全不同的世界了。那个表情本身就是个遗迹。
Между сегодняшним моментом и тем, когда ∗Гримаса∗ тебе (или еще хоть кому-нибудь) шла — бескрайний океан времени. По календарю — двадцать лет. Человечество с тех пор расшиблось о рифы. Пришел другой мир. Гримаса — ископаемое.
日历上的提醒事项
напоминания в календаре
插页特写作为特大折叠插叶用的一份特写,如广告或日历
A feature, such as an advertisement or calender, inserted as a centerfold.
这种日历现在与季节基本保持一致,尽管每年仍有26秒钟的误差。
The calendar now nearly keeps in step with the season, although there is still on error of26 season, per year
年历;历书一种年度出版物,包括含天气预报、天文信息、潮汐图表和其它相关表格信息的日历
An annual publication including calendars with weather forecasts, astronomical information, tide tables, and other related tabular information.
начинающиеся: