年龄不饶人
niánlíng bù ráo rén
возраст не щадит человека
старость - не радость
примеры:
[直义] 梳头的不是梳子, 而是时间.
[释义] 时间是不饶人的.
[例句] - Не надо делать вид, что годы тебе непочём. Не гребень чешет голову, а время. "不要装做你不在乎年龄的增长. 时间是不饶人的."
[释义] 时间是不饶人的.
[例句] - Не надо делать вид, что годы тебе непочём. Не гребень чешет голову, а время. "不要装做你不在乎年龄的增长. 时间是不饶人的."
не гребень чешет голову а время
女人不问年龄,男人不问工作
Женщин не спрашивают о возрасте, а мужчин о работе.
不分年龄人人共享的社会战略
стратегия создания общества для людей всех возрастов
年龄不到或者超龄的人都不得参加。
People who are either under age or over age may not join.
不分年龄人人共享的社会的可持续社会结构专家会议
Совещание группы экспертов по устойчивым социальным структурам в обществе для людей всех возрастов
关于不分年龄人人共享社会的政策区域间专家组会议
Межрегиональное совещание группы экспертов по вопросам стратегий построения общества для людей всех возрастов
为不分年龄人人共享社会规划可实现目标国际专题讨论会
Международный симпозиум по планированию достижимых целей для общества всех возрастов
我明显地感到时光的流逝。岁月不饶人,我不想成为某种上了年纪的流行歌手。
I have a distinct sense of the passing of time, and I do want to grow old gracefully. I don't want to be some kind of ageing pop singer.
我年轻的时候是一个渔夫……有一艘叫做“硬汉大虾”的漂亮小船。但岁月不饶人啊。
В юности я был рыбаком... У меня был прекрасный кораблик, звался Крепкая креветка. Но годы идут, и силы уходят.
我看向他,这人脸上有与他年龄不相称的严厉和严肃,眼光更是透出一股凶劲儿、狠劲儿。
Я посмотрел на него, лицо этого человека было суровым и серьезным не по возрасту, а в глазах сквозила свирепость и мощь.
至2000年及其后促进执行关于残疾人的世界行动纲领的长期战略: 建立一个不分年龄人人共享的社会
Долгосрочная стратегия содействия дальнейшему осуществлению Всемирной программы действий в отношении инвалидов до 2000 года и на последующий период: на пути к Обществу для всех
пословный:
年龄 | 不饶 | 饶人 | |
возраст
|
1) не обильный, не богатый
2) не щадить, не миловать, не прощать
|
1) снисходительный человек
2) щадить, миловать; уступать [людям]
3) обогащать, делать зажиточным
|