并列集速助推器式导弹
_
ядерная с теплопередачей к рабочему телу под низким давлением с параллельным расположением стартовых двигателей
пословный:
并列 | 集 | 速 | 助推器 |
1) ставить (располагать) в один ряд, ставить вместе (на одну доску)
2) сдвигать ряды, стоять рядом (в одном ряду)
3) одинакового ранга, равнозначный
4) лингв. сочинённый, сочинительный
|
I
гл. А
1) собирать, коллекционировать
2) составлять, подбирать, компилировать, сводить воедино
3) заканчивать, завершать гл. Б
1) * садиться на деревья (о стае птиц)
2) собираться, скапливаться; смешиваться (в одно целое); застаиваться
3) * заканчиваться успехом
II сущ.
1) собрание, сборище, скопление; рынок, ярмарка
2) сборник, собрание сочинений
3) мат. множество; совокупность
4) стар. «сборники» (четвёртый раздел китайской литературы, см. 四部)
5) серия
III прил.
гармоничный, согласный, спокойный
IV собств.
Цзи (фамилия)
|
1) скоро, быстро; быстрый
2) скорость; темпы
|
式 | 导弹 | ||
1) образец; модель; тип; фасон
2) церемония; обряд
3) правило; формула (напр., математическая)
4) грам. наклонение
|
управляемый снаряд, ракета
|