广结良缘
_
多做善事,以得到众人的赞赏。
guǎng jié liáng yuán
to earn people’s praise through one’s good deeds (idiom)guǎngjiéliángyuán
make friends all around【释义】多做善事,以得到众人的赞赏。
【出处】明·兰陵笑笑生《金瓶梅词话》第五十七回:“你又发起善念,广结良缘,岂不是俺一家的福份。”
примеры:
恭贺你喜结良缘。
Congratulations on your marriage.
祝贺你喜结良缘!
Congratulations on your happy marriage!
今天自然是良辰吉日,天生地和,易结良缘。
День действительно замечательный! Звёзды к нам благосклонны.
пословный:
广结 | 良缘 | ||
1) добрые (счастливые) связи (отношения)
2) счастливый брак
|