底密尔示石
_
Ключ-Камень Димиров
примеры:
飞行威慑(此生物只能被两个或更多生物阻挡。)每当你刺探时,在底密尔窃听虫上放置一个+1/+1指示物。
Полет Угроза (Это существо не может быть заблокировано менее чем двумя существами.) Каждый раз, когда вы используете Слежку, положите один жетон +1/+1 на Димирского Жучка.
「欢迎来到底密尔公共部门。死亡或财物损失概不负责。地下室禁止进入。」 ~汀洛瓦建筑物外的告示
«Добро пожаловать в представительство гильдии Димиров. Администрация не несет ответственности за вашу смерть или пропажу ценных вещей. Вход в подвальные помещения запрещен». — вывеска на здании Динровы
пословный:
底 | 密尔 | 示 | 石 |
употребляется вместо 的
II [dĭ]1) дно; низ; нижний
2) конец; окончание
3) подноготная; подоплёка
4) черновик; копия
5) фон; поле
6) основа; база
|
I shì гл.
1) выражать; изъявлять; показывать (на своем примере); демонстрировать, проявлять
2) уведомлять, сообщать, объявлять, доводить до сведения 3) * учить, поучать; намечать, обучать
II сущ.
1) shì указание, директива
2) shì объявление, извещение, уведомление
3) qí миф. духи земли
III усл. и собств.
1) shì (также 示偏) обозначение детерминатива 示 (в форме 礻) в иероглифе (также 示字旁)
2) qí Ци (фамилия, редко)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|