底
dǐ; de
![](images/player/negative_small/playup.png)
I dǐ сущ.
1) дно; подошва, основание, низ; нижняя часть, нижний слой (также послелог, см. ниже IV, I-3)
箱底 дно ящика
鞋底 подошва (обуви)
2) набросок, черновик, черновой проект; рукопись; офиц. копия, отпуск (бумаги)
留个底[儿] оставить черновик (отпуск, копию)
3) основа, суть, существо (дела), основное содержание; положение (дел), обстановка
刨根问底 докапываться до корней и доискиваться сути
家底 семейная обстановка
4) конец; оконечность; окончание (также послелог, см. VI, 1)
年底 конец года
到底 в конце концов, конечный
5) уверенность
心里没底 в душе нет уверенности
6) поле, фон
白底红花 красные цветы на белом фоне (на белом поле)
7) мат. основание (треугольника)
只要底乘以高再除以2就知道三角形的面积 чтобы узнать площадь треугольника нужно всего лишь основание умножить на высоту, а затем поделить на два
8) вм. 砥
II dǐ гл.
1) добиться, достигнуть (также глагол-предлог, см. ниже IV, 5)
文质无所底 уничижит. о себе не достигнуть высот в литературном мастерстве
终底于成 в конце концов добиться (достигнуть) завершения
2) застаиваться, задерживаться, не продвигаться
湫底 скопляться и застаиваться
靡所底止 не знать никаких задержек (препятствий)
3) среднекит. получать
底病 получить болезнь; обнаружить (проявить свой) дефект
III dǐ местоим
1) среднекит. указательное местоим. этот, такой
底事 это (такое) дело
底是藏春处 место, где спрятана весна...
底样 такой, такого рода
2) среднекит. вопросительное местоимение (ср. совр. 甚麽) что? какой?
持底 на что опираться?; с помощью чего?, чем?
缘底 на основании чего?, чем руководствуясь?; на каком основании?, по какой причине?
作底 зачем?, для чего?
来从底处所? из какого места прибыл?
3) среднекит. эмоционально окрашенное местоименное слово в восклицательном предложении насколько же...!; до чего же!...
长歌底有情! эта долгая песня насколько же чувством полна!
IV служебное слово
1) -de отделяет от определяемого слова предшествующее ему притяжательное определение, выраженное существительным или личным местоимением
我底母亲 моя мать
工人阶级底党 партия рабочего класса
2) dǐ послелог места или времени (см. выше 1, 1) под; к; к концу
树底 под деревом
年(月)底 к концу года (месяца)
3) среднекит. dǐ в, внутри; послелог места или времени
屋底 в доме, в комнате
寒夜底 холодной ночью
晚风底 в вечернем ветре, на вечернем ветру
笙歌底 в мелодии шэна
那底 там
4) среднекит. dǐ возле, около, у; перед
龙昌寺底开山路 перед Лунчанской обителью стелется в горы дорога...
5) глагол-предлог, см. выше II, 1) достигнуть; до; к
底春被 (pī) 裘 с наступлением весны носить шубу внакидку
V dǐ собств.
Ди (фамилия)
VI dǐ, -de формообр
среднекит. модификатор результативных глаголов и глагольный суффикс, сходный с совр. 得
不堪闻底 (wénde) 子规声 не выдержал бы я слышать Ваш утешающий голос...
похожие:
ссылается на:
de
Iсуффикс притяжательностиупотребляется вместо 的
工人阶级底党 [gōngrén jiējíde dăng] - партия рабочего класса
1) дно; низ; нижний
海底 [hăidĭ] - дно моря
2) конец; окончание
月底 [yuèdĭ] - конец месяца
3) подноготная; подоплёка
露底 [lòu dĭ] - выдать всю подноготную
4) черновик; копия
留个底儿 [liúge dĭr] - оставить копию
5) фон; поле
白底红花 [báidĭ hónghuā] - красные цветы на белом фоне
6) основа; база
дно; днище
основа
основание; базис
dǐ, de
bottom, underneath, undersidedǐ
底1
① <底儿>物体的最下部分:锅底儿 | 井底 | 海底。
② <底儿>事情的根源或内情:交底 | 摸底儿 | 刨根问底。
③ <底儿>底子④ :底本 | 底稿儿 | 留个底儿。
④ <年和月的>末尾:年底 | 月底。
⑤ 花纹图案的衬托面:白底红花。
⑥ 底数
① 的简称。
⑦ 〈书〉达到:终底于成 | 伊于胡底?<到什么地方为止?>
⑧ 姓。
底2
底3
① 此;这:竹篱茅舍,底是藏春处。
② 如此;这样:长歌底有情。另见·de。
◆ 底
de
同‘的<·de>同‘的1<·de>’
① b。另见dǐ。
de
I
(1) "底"在五四时期至三十年代用于领属关系, 现已不用
(2) 另见
II
(1) (形声。 从广(), 氐()声。 本义: 止住; 停滞)
(2) 同本义 [stop]
底, 止居也。 --《说文》
勿使有壅蔽湫底。 --《左传·昭公元年》
(3) 又
底禄以德。
有所底止。 --《左传·宣公三年》
盟以底信。 --《左传·昭公十三年》
戾久将底。 --《国语·晋语》
(4) 又如: 底止(结局); 底着(停滞; 滞留); 底遏(遏止); 底滞(滞留)
(5) 隐藏 [hide]。 如: 底伏(隐伏)
(6) 达到 [arrive]。 如: 底定(稳定, 平定); 底豫(由不悦变成欢乐); 底平(底定); 底成(取得成功)
(7) 引致 [incur]。 如: 底力(致力; 尽力); 底服(致使臣服)
(8) 磨砺 [grind]。 如: 底厉(砥砺。 指磨石); 底兵(磨砺兵器)
III
(1) 最下面, 底端 [bottom; base]
底, 一曰下也。 --《说文》
实惟无底之谷。 --《列子·汤问》
则言黄泉之底。 --《淮南子·脩务》
清澈见底。 --明·袁宏道《满井游记》
全石以为底。 --唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》
(2) 如: 鞋底; 箱底; 桶底。 引申为下层, 下面。 如: 底下人(仆役); 底土层; 底冰
(3) 底子; 基础 [foundation]。 如: 底簟(根基, 基础); 底下书(指学有根底的著作)
(4) 草图、 草案、 草稿、 预备性或试验性的略图或文本 [rough draft]。 如: 底样
(5) 底细; 内情 [the ins and outs (of a matter)]。 又如: 底里(内幕, 内情; 详细); 底脚(底细; 住址); 底脚里人儿(内线人物)
(6) 引申为尽头; 末尾 [end]。 如: 年底; 月底; 底极(终点; 终极)
(7) 几何图形的基线或基面 [base]。 如: 圆锥的底
(8) 文物, 史料, 以永久性形式保存下来的证据、 知识或资料 [record]。 如: 留个底儿
(9) 构成观察或体验事物的背景的那些自然、 物理或物质条件 [background]。 如: 白底红花
IV
(1) 疑问代词。 何, 什么 [what]
底处飞双燕, 衔泥上药栏。 --宋范成大《双燕》
(2) 又如: 底作(何为, 干什么); 底事(何事); 底物(何物); 底处(何处); 底许(几许, 多少)
(3) 指示代词。 此, 这 [this]。 如: 底事(此事)
V
(1) 尽; 极 [very]。 如: 底发(尽量发出); 底烦(愁闷之至)
(2) 的确; 确实 [certainly]。 如: 底确(定准)
(3) 另见
dǐ
1) 名 器物或物体的最下部分。
如:「鞋底」、「碗底」、「海底」、「井底」。
2) 名 根源、底细。
如:「谜底」、「揭底」、「摸底儿」、「寻根究底」。
3) 名 末了、尽头。
如:「年底」、「月底」。
4) 名 草稿、原本。
如:「草底」、「存底」、「留个底儿」。
5) 名 基本组成部分。
如:「班底」、「红底金字」。
6) 动 到达。
如:「终底于成」、「无所底极」。
7) 代 何?什么。表疑问。
如:「干卿底事?」
宋.苏轼.谢人见和前篇诗二首之二:「得酒强欢愁底事,闭门高卧定谁家?」
de
助 结构助词。用在名词或代名词后面,表示所有的意思。
如:「我底书」、「他底笔」。
同「的」。
dǐ
background
bottom
base
end (of the month, year etc)
remnants
(math.) radix
base
de
(equivalent to 的 as possessive particle)de
助
(用在定语后,表示定语和中心词之间是领属关系,现在多写作“的”):
我底书 my book
无产阶级底党 a party of the proletariat
另见 dǐ。
2) 底
dǐ
名
(物体的最下部分) bottom; base:
谷底 valley bottom
桶底 the bottom of a bucket
(事情的根源或内情) the heart of a matter; ins and outs:
交底 give someone the bottomline
刨根问底 get to the bottom of sth.; get to the root of things
这下就露了底儿了。 And so the whole thing came out.
(草稿) rough draft
(可做根据的) a copy kept as a record:
留个底儿 keep a copy on file;duplicate and file (a letter, etc.)
(年和月的末尾) end:
月底 the end of a month
(花纹图案的衬托面) ground; background; foundation:
黑底白点的布 cloth with white spots on a black background
(姓氏) a surname:
底达 Di Da
动
(书) (达到) end up with; come to:
终底于成 succeed in the end
代
(书)
(何;什么) what:
底处 what place; where
(此;这) this
(如此;这样) so; such; like this另见 de。
dǐ
I n.
1) underside; bottom; base
水深得看不到底。 The water is so deep that one can't see the bottom.
2) ins and outs
3) rough draft
4) copy kept as a record
留个底。 Keep a copy.
5) end
6) ground
II v. wr.
wr. end up with
III attr.
basic
floor; ground; sole; bed; base; basis; fundus; bottom; floor
dǐ
①<名>底部;底面。《小石潭记》:“全石以为底。”
②<名>里面;下面。白居易《琵琶行》:“间关莺语花底当滑,幽咽泉流冰下难。”
③<名>原稿;草稿。如“底本”。
④<名>末尾;尽头。如“年底”。
⑤<动>到;到达。《列子•天瑞》:“底春披裘。”
⑥<动>停滞。柳宗元《天说》:“人之血气败逆壅底。”
⑦<代>何;什么。《乐府诗集•秋歌》:“寒衣尚未了,郎唤侬底为?”
⑧<助>相当于“的”。
I
dĭ
1) 止住;停滞。
2) 隐藏(之物)。
3) 最低下的地方;物体最下的部位。
4) 引申指下层;下面。
5) 底子;基础。
6) 草稿,原稿。
7) 底细;内情。
8) 里;里面。
9) 旁;旁边。
10) 犹边,面。用於指示代词后,表处所。
11) 尽头;末尾。
12) 犹言这般,如此。
14) 的确;确实。
15) 疑问代词。何,什麽。
16) 指示代词。此,这。
17) 通“砥”。磨刀石。
18) 通“砥”。磨砺。
20) 通“胝”。足茧。
23) 姓。
II
de
1) 结构助词。犹的。
2) 旧时语体文中专用以表示领属关系。
3) 结构助词。犹地。
III
dĭ
zhĭ
同“厎”。
引致;达到。
частотность: #908
в самых частых:
到底
彻底
年底
底下
心底
去年底
海底
说到底
底层
底子
底蕴
底部
归根结底
歇斯底里
底线
归根到底
功底
天底下
底片
摸底
谜底
底气
谷底
鞋底
月底
今年底
眼底
脚底
家底儿
家底
底细
垫底
底座
底盘
眼皮底下
水底
本月底
底色
尽收眼底
没底
根底
箱底
脚底板
底牌
锅底
封底
无底洞
底数
底下人
标底
釜底抽薪
基底
井底
最底层
底本
底价
保底
湖底
平底
卧底
底边
底稿
底漆
班底
底板
井底之蛙
一抓到底
手底下
追根究底
有底
底版
底肥
底账
沉底
彻彻底
千层底
老底
刨根问底
交底
寻根究底
透底
知根知底
平底鞋
船底
盘底
兜底
知底
底襟
打底
底舱
留底
笔底下
底墒
底薪
平底锅
草底儿
托底
底册
синонимы: