废弃物处理
fèiqìwù chǔlǐ
утилизация отходов
waste disposal
в русских словах:
размещение отходов
废料处理 fèiliào chǔlǐ, 废弃物处理 fèiqìwù chǔlǐ, 废物处理 fèiwù chǔlǐ, 废物弃置 fèiwù qìzhì
примеры:
液体废物的弃置和处理
liquid waste disposal and treatment
全国首要工作清单;优先处理全国重大 危险废物倾弃场
национальный перечень приоритетов
看来他们用最先进的措施处理工业废弃物呢。够格调。
Я вижу, они выбрали радикальный способ утилизации промышленных отходов. Класс.
废物处理; 废物处置
окончательное удаление (радиоактивных отходов)
(废物)三级处理
тройная обработка
附加废物处理
1. обработка отходов с помощью оборудования для доочистки; 2. доочистка сточных вод
(废物的)地面处理
очистка (сточных вод) фильтрацией через почву
固体废物处理;固体废物处置
удаление твердых отходов
气体废物处理系统)
система обработки газовых отходов
放射性废物(处理)系统
система обработки радиоотходов
(危险废物的)越界处理
трансграничное удаление (опасных отходов)
中西部非洲废物管理和向海洋倾弃废物讨论会
Семинар стран Западной и Центральной Африки по вопросам утилизации отходов и захоронения отходов в море
放射性废物处理的存储
Хранение радиоактивных газообразных отходов
液态放射性废物处理系统)
система очистки жидких радиоактивных отходов
液体放射性废物处理系统
Система обращения с жидкими радиоактивными отходами
固体放射性废物处理系统
Система обращения с твердыми радиоактивными отходами
国际废物处理参考资料中心
Международный справочный центр по удалению отбросов
固体放射性废物处理和贮存系统
система обращения с твердыми радиоактивными отходами и их хранения
他们把城市的废物倒入大海处理掉。
They dispose of the city’s waste in the sea.
这堆废弃物应该能用来修理动力装甲。我得记下这里的位置。
Этот хлам пригодится для ремонта силовой брони. Нужно запомнить это место.
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置 fuel reprocessing plant)
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
海上处理放射性废物政府间专家小组
Межправительственная группа экспертов по вопросам удаления радиоактивных отходов в море
是座老废物处理场……用闻的也知道。
Старый мусороперерабатывающий завод... Как будто по вони не ясно.
不排放(放射性)废物的核燃料后处理装置
установка по переработке топлива с нулевым выбросом радиоактивности
很多国家需要更先进的装置来处理工业废物。
Better devices are needed in many countries to take care of the waste from factories.
“你确定吗?我们还有些破事要处理呢,警长……”他看着悬崖边废弃的高射炮塔。
«Думаешь? Делов-то и тут еще хватит, шериф...» Он смотрит на развалины наблюдательной вышки над обрывом.
莱茵河和其他内河航行所产废物的收集、储存和处理公约
Convention on Collection, Storage and Disposal of Waste Generated during Navigation on the Rhine and Other Inland Waterways; CDNI Convention
我常想,要是锻莫没有消失,那我们会身在何处。呃,总之我们得将这些废物处理好。
Я часто думаю, что было бы, доживи двемеры до наших дней. Эх... Придется обходиться крохами, которые до нас доходят.
我被安卡诺带到了首席法师的房间,和一个来自赛极克修会的人谈话。这位僧侣名叫夸兰尼尔,他告诉我“玛格努斯之眼”很危险,并告诉我该如何处理它,我需要和学院的预言师杜兰谈谈。我可以在学院下方的废弃物运送通路找到他。
Анкано привел меня в покои архимага и потребовал поговорить с неким магом, который утверждает, что он из ордена Псиджиков. Монах по имени Куаранир сообщил мне, что Око Магнуса опасно и только Авгур Данлейнский в Коллегии может рассказать, как с ним обращаться. Последнего можно найти в Миддене, под Коллегией.
пословный:
废弃物 | 处理 | ||
1) разрешать (напр., проблемы); разбирать (дела); заниматься, иметь дело (с чем-либо)
2) принимать меры; действовать
3) распоряжаться (имуществом); избавляться 4) распродавать; распродажа
5) тех. обрабатывать; обработка
6) юр. диспозиция (нормы права)
|
похожие:
废物处理
后处理废物
废物处理厂
热处理废物
核废物处理
废弃物处置场
废物处理问题
生物废物处理
废物生化处理
废物生物处理
工业废物处理
有害废物处理
废物处理装置
固体废物处理
需氧废物处理
人体废物处理
处理工业废物
废物处理系统
气体废物处理
废物处理厂房
废物综合处理
废物处理干事
深井废物处理
废水生物处理
废弃的处理设施
固体废弃物处理
农业废弃物处理
废水生物处理法
填埋废物处理场
核废物处理厂房
生活废物处理厂
原子废弃物处理
工业废物的处理
好氧性废物处理
微生物废料处理
废水的生物处理
放射性废物处理
固体废物处理系统
生物学法废物处理
卫生处理废物设施
废物堆积风干处理
放射性废物处理室
废物利用垃圾处理
液体废物处理系统
飞船废物处理系统
气体废物处理系统
废物处理联合企业
气体废物处理设备
放射性废物的处理
放射性废物处理系统
放射性废物处理装置
放射性废物最终处理
固体放射性废物处理
废物处理和储存设施
麦迪逊氏废物处理过程
固体放射性废物处理系统
液态放射性废物处理系统
放射性废物 处理 系统
不排放放射性废物的后处理
放射性废物处理及贮存系统
放射性废液及浓缩物处理系统
一般废弃物回收清除处理基金会
不排放废物的核燃料后处理装置
不排放放射性废物的核燃料后处理厂