建议项目
_
предложение проекта
примеры:
我标记了我建议的项目。
Я пометил для тебя все самое интересное.
拒绝某项建议
reject a proposal of suggestion
同意某项建议
agree to a proposal
他同意这项建议。
Он согласился с этим предложением.
对这项建议毫无
встретить это предложение без особого энтузиазма
如果你着急寻找伙伴,我建议去问问你的新朋友。他们好像有大把时间去处理编外项目。
Если вам так срочно нужны помощники, почему бы не обратиться к вашим новым друзьям? У них, кажется, нет недостатка в свободном времени.
他们反对那项建议。
They demurred at the proposal.
他支持这项建议吗?
Is he favourable to the proposal?
这项建议被普遍接受。
The proposal found general acceptance.
全体一致通过了那项建议
все единогласно приняли это предложение
他的这项建议没有人理睬。
К его совету никто не прислушался.
这项建议无异议地得到实施。
The proposal was put into practice by common consent.
那项建议的措辞可以更婉转些。
The suggestion might be worded more politely.
他对该项建议的可行性表示怀疑。
He questioned the practicality of the proposal.
世行不能仅仅推动它的议程,而是应该开始对它的技术建议按照渐进标准收取费用,这样,它的更多 的项目才会是以客户为导向的。
Вместо того, чтобы просто насаждать свою точку зрения, Банк должен начать взимать плату за консультации по градуированной шкале, чтобы большая часть его участия инициировалась самими клиентами.
对于这项建议,五人投票赞成,八人反对,两人弃权。
Five members voted for the proposal, eight voted against, and two abstained.
请求在第…..届会议议程内列入一个增列项目
request for the inclusion of an additional item in the agenda of the … session
该集团由此建议对人道主义响应实施长期监控,并称其成败应该在更为广泛的背景下来判断而不应只局限于关注某一具体项目。
Поэтому группа HPG рекомендовала долгосрочный мониторинг эффективности будущих оказаний гуманитарной помощи и заявила, что успех или провал должны оцениваться в широком контексте, а не сосредотачиваться на определенном узком проекте.
法官依据俄罗斯联邦诉讼法第274项建议检察员确定证据分析秩序
судья, в соответствии с 274 статьей УПК РФ, предложил прокурору определить порядок исследования доказательств
评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组
Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций Второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
所以你可以去问问伊瑟伦,看他都知道些什么;不过要记住这点:他……嗯,他可能不喜欢这项建议。
Возможно, тебе стоит спросить Израна, что ему известно? Только имей в виду, он... ему эта идея может быть не по душе.
пословный:
建议 | 项目 | ||
предлагать, вносить предложение; представлять свои соображения, рекомендовать; советовать; предложение; совет, рекомендация
|
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование
2) проект, объект (напр. строительства)
3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
4) программа
|
похожие:
缓建项目
改建项目
项目建设
扩建项目
建造项目
新建项目
在建项目
建设项目
基建项目
待建项目
续建项目
停建项目
议程项目
议事项目
拟建项目
四十项建议
非建筑项目
项目单建立
拟议中项目
项目建设期
基建项目单
项目建议书
购买建设项目
大型建设项目
建筑项目说瞄
小型建设项目
建设项目特征
承包建筑项目
改建项目投资
续建项目费用
滚动议程项目
议程增列项目
项目建设费用
更改建设项目
建设工程项目
停建缓建项目
增加建设项目
基本建设项目
清理在建项目
重点建设项目
中型建设项目
建设项目资金
项目建设进度表
建设项目公示牌
建筑项目说明书
一批新建筑项目
大中型建设项目
续建大中型项目
新工作项目建议
工业项目的建设
建设项目总费用
建筑和改建项目股
纳入重点建设项目
农场重建紧急项目
战患社会重建项目
国家重大建设项目
非生产性建设项目
基本建设项目审计
国家拨款建设项目
国家重点建设项目
项目建设投资根据
三方项目审查会议
千个微型项目倡议
紧急重建和恢复项目
未列入项目的建筑物
可交付投资项目倡议
施工中项目在建工程
限额以上的工业建设项目
对新工作项目建议投票表决
大中型基本建设和重要技术改造项目