开始训练
_
Пройти обучение
примеры:
晴日峰:开始训练
Пик Безмятежности – начало обучения
当我还只是个小女孩的时候,我的父亲就开始训练我捕猎老虎。
Когда я была юной девушкой, мой отец обучил меня искусству охоты на тигров.
他与大地有着紧密的联系,对我们的组织十分重要。他已经开始训练小型元素为我们作战。
У него сильное сродство со стихией земли, и нашему ордену его помощь очень пригодится. Он уже начал направлять к нам малых элементалей.
她的酿酒手艺非常有名,对我们的教派十分重要。她已经开始训练一批新的弟子。
Кроме того, Тяндзи имеет большой опыт в хмелеварении, так что она сослужит нашему храму хорошую службу. Она уже приступает к обучению первой партии новобранцев.
我们得在这片冰封的霜火岭雪原中开始训练你的塔布羊。必须先让他适应严酷的环境,否则它可能一进入战斗就被吓跑。
Мы начнем обучать талбука здесь, на заснеженных равнинах хребта Ледяного Огня. Его нужно тренировать усердно, чтобы он не испугался в бою и не бросился бежать в самый ответственный момент.
你的塔布羊已经准备好接受下一步的训练了,为了开始训练,我们得带它回到它的故乡影月谷。
Талбук готов к обучению, и поэтому мы вернемся на его родину, в Долину Призрачной Луны.
现在开始训练一些部队吧!
Теперь давай тренировать войска!
点击并长按要训练的兵种,开始训练您的部队。
Коснитесь и удерживайте иконку воинов, чтобы отправить на тренировку нескольких сразу.
不过,有总比没有好,过一会就开始训练吧。
Но это лучше, чем ничего. Пригодится.
林布的寇恩拉德,9岁──存活,康复中,可能于下月开始训练。
Коэнрад из Ринды, 9 лет - выжил. Выздоравливает. Через месяц сможет приступать к тренировкам.
在梦里,我去找希里,然后我们开始训练。
Потом я пошел за Цири. Мы вместе тренировались.
然后我们必须尽快开始训练她,让她学会控制自己的能力。
А потом мы как можно быстрее начнем уроки. Она должна научиться управлять своими способностями.
对,但通往洞穴的廊道被水淹着。从来没有大陆人能游过去。从小就得开始训练,从大量的潜水采珠练习开始。
Да. Но проходы, которые к ней ведут, затоплены. Ни один человек с Большой земли не сумел через них проплыть. Этому надо учиться с детства - с младых ногтей ловить жемчуг.
пословный:
开始 | 训练 | ||
1) подготовка, тренировка, обучение
2) тренировать, обучать; дрессировать
3) упражнение
|