异世界行记
_
Потусторонняя история
примеры:
犹豫。说她体内有一个来自异世界的灵魂,对这样一位旅行同伴你并没有把握。
Заколебаться. Заметить, что вы не уверены, хотите ли путешествовать со спутником, в котором живет нечто потустороннее.
пословный:
异世 | 世界 | 界行 | 行记 |
1) 不同时代。
2) 前代;前世。
3) 不同的世间。指阳间与阴间。
4) 指去世在阴间的人。
5) 后代;后世。
|
1) мир, вселенная, свет; космос; макрокосм; мировой, всемирный, универсальный, космический
2) все страны [мира]; всемирный, международный, мировой
3)* империя (о Китае) 4) мир, царство (напр, растений)
5) круги; общество, мир
6) стар. этот мир; наше поколение; современность
7) будд. провидение, настоящие и будущие существования
|
I
指记述游览的文章。
II
犹言同行业。
|