异物进入发动机
_
попадание посторонних предметов в двигатель
примеры:
进入(发动机)的空气
засасываемый (в двигатель) воздух
进入{发动机}的空气
засасываемый в двигатель воздух
进入发动机放出喷气流中
попадать, попасть в воздух, отбираемый от двигателя
{液体火箭发动机}进入状态时间
время выхода жидкостного ракетного двигателя на режим
意想不到的是当浮游生物进入蚌体时,珠蚌的排异性非常强,3到5分钟之内,蚌的心脏运动异常并很快死亡。
Much to our surprise when the plankton entered the oyster tried very hard to expel the plankton. Within3-5 minutes, the movement of the heart became very abnormal and the oyster died at once.
пословный:
异物 | 进入 | 发动机 | |
1) странная вещь; необыкновенный предмет; [нечто] странное (фантастическое, сверхъестественное); диковинка; чудо; редкость; редкостная (драгоценная) вещь
2) дух умершего, призрак; потустороннее существо; нечистая сила 3) мед. инородное тело, чужеродное тело; посторонний предмет; инородная примесь
4) разные вещи; другая вещь; не тот предмет
|
двигатель; мотор
|