弄倒
_
nòng dǎo
使东西倾倒。
如:「她不小心将大家好不容易堆好的积木弄倒了。」
свалить с ног
nòng dǎo
使东西倾倒。
如:「她不小心将大家好不容易堆好的积木弄倒了。」
nòngdǎo
coll. turn sth. on its sideв русских словах:
заваливать
4) (накренять, обрушивать) 弄倒 nòngdǎo, 拆倒 chāidǎo; 使...倾斜 shǐ...qīngxié, 使偏斜, 倾倒
заваливать стену - 把墙弄倒
задевать
я задел рукавом стакан и опрокинул его - 我的袖子碰了玻璃杯, 把它弄倒了
обваливать
弄倒
обвалить
-алю, -алишь; -аленный〔完〕обваливать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴使坍塌, 使倒塌; 弄塌, 弄倒. ~ поленницу дров 把劈柴垛弄倒. ⑵培上土, 在…周围筑起土堤 (或土埂). ~ ограду землёй 把墙基培上土.
поддаваться
он хотел меня повалить, но я не поддался - 他想把我弄倒, 可是我没有示弱
сваливать
1) 推倒 tuīdǎo; 弄倒 nòngdǎo; (ветром) 吹倒 chuīdǎo, 刮倒 guādǎo
синонимы:
примеры:
把墙弄倒
заваливать стену
我的袖子碰了玻璃杯, 把它弄倒了
я задел рукавом стакан и опрокинул его
他想把我弄倒, 可是我没有示弱
он хотел меня повалить, но я не поддался
你那只该死的猫把东西弄倒了。
Твоя чертова кошка что-то опрокинула.
莫尝试与多明纳里亚的灰棕熊赛跑,它会抓住你、弄倒你,并吃掉你。 当然,你也可以逃上树, 如此一来,在他弄倒树并吃掉你前,你还能欣赏一阵子风景。
Не пытайтесь убежать от гризли Доминарии. Он догонит вас, собьет с ног и сожрет. Конечно, можно залезть на дерево. Тогда вы сможете полюбоваться прекрасным видом, прежде чем гризли повалит дерево и сожрет вас.
墨瑟能够把这个东西弄倒?老天……
Мерсер смог обвалить всю конструкцию? Боги...
墨瑟能够弄倒这东西?天啊……
Мерсер смог обвалить всю конструкцию? Боги...