弄笔墨
_
写字或写文章。 红楼梦·第二十一回: “自己闷闷的, 只不过拿书解闷, 或弄笔墨。 ”
nòng bǐ mò
写字或写文章。
红楼梦.第二十一回:「自己闷闷的,只不过拿书解闷,或弄笔墨。」
пословный:
弄笔 | 笔墨 | ||
1) играть кистью (обр. в знач.: писать)
2) заниматься крючкотворством, писать кляузы, сутяжничать
|
кисть и тушь (обр. в знач.: а) сочинение; б) стиль изложения)
|