引人入彀
yǐnrénrùgòu
вовлечь (поймать) в ловушку
yǐn rén rù gòu
lead people into a snare; induce sb. to fall in with one's plansyǐnrénrùgòu
lead people into a snareпримеры:
写得引人入胜
pen fascinatingly
说得引人入胜
увлекательно говорить
引人入胜的情节
увлекательный сюжет
把某人引入歧途
lead sb. into error; lead sb. onto a wrong path; lead sb. astray; lead sb. off the right path
将某人引入歧途
lead sb. up the garden path
引人入胜的故事
захватывающий рассказ
把某人引入邪道
lead sb. astray
他的文章引人入胜。
His article is fascinating.
他讲故事讲得娓娓动听,引人入胜。
He tells stories very vividly and holds his audience spell-bound.
这本书的风格本身就会引人入胜。
The very style of the book is fascinating.
这部小说的情节错综复杂,引人入胜。
The plot of the novel is intricate and fascinating.
这本小说是非常引人入胜的文学作品。
Этот роман - по-настоящему захватывающее произведение искусства.
这本书的情节引人入胜,并有许多巧妙的对白。
That book has a good plot and much clever dialogue.
пословный:
引人 | 入彀 | ||
1) 古代宫廷的门使。
2) 攀供别人。
3) 指受牵连的人。
4) увлекать, привлекать, приводить к ...
|
1) выдержать экзамен
2) войти в зону выстрела [лука, самострела]; попасть (вступить) в сферу влияния (действия чего-л.); попасть в (чью-л.) ловушку
3) увлекательный, интересный; с удовольствием, с интересом
|