弥撒
mísa
религ. месса, обедня
mísa
рел. мессаmí sa
天主教的一种宗教仪式,用面饼和葡萄酒表示耶稣的身体和血来祭祀天主。<拉missa>mísa
[Missa; Catholic Massa] 天主教连续的祈祷和宗教礼仪, 包括用面包和酒象征基督祭献的圣体和圣血; 基督教圣餐礼
mí sā
拉丁语的原义为使命,是天主教会最重要的祭典。为拉丁语 missa的音译。这仪式是源于耶稣用面饼和葡萄酒与门徒们共进的最后晚餐。教会举行弥撒,不断的重复这个爱的盛宴,来纪念耶稣以自己的血肉做为救赎世人,祭祀天父的祭品。
mí sa
(Catholic) Massmí sa
(天主教仪式之一,拉丁文 missa 音译) Mass; mass:
大弥撒 high mass
听弥撒 hear a mass; attend (go to) mass
小弥撒 low mass
做弥撒 say (read) mass
mísa
loan Catholic Mass拉丁文missa的音译。天主教的一种重要宗教仪式。用面饼和葡萄酒表示耶稣的身体和血来祭祀天主。
частотность: #39516
в русских словах:
литургия
大祭 dàjì, 弥撒 mísa, 神圣礼拜 shénshèng lǐbài, 事奉圣礼 shìfèng shènglǐ, 大祭礼仪 dàjì lǐyí, 圣体血礼仪 shèngtǐxuè lǐyí
обедня
弥撒 mísa
отпевание
〔中〕安魂弥撒, 安魂祈祷(安葬前对死者举行的一种教堂仪式).
синонимы:
примеры:
作弥撒
служить обедню
大弥撒
high mass
听弥撒
hear a mass; attend (go to) mass
小弥撒
low mass
弥撒仪式
the ceremonial of the mass
"上帝的羔羊"(做弥撒时, 作为开始的祷词)(拉丁语 Agnus Dei)
Агнус Деи
(做弥撒时)唱安灵歌
петь панихиду
(拉 Agnus Dei)(做弥撒时)以"上帝的羔羊"一语开始的祈祷
Агнус Деи
[直义] 既然当了教士, 就要做安灵弥撒.
[释义] 既然着手做了某事, 就要执行要求你做的一切.
[比较] 即 Назвался груздём, полезай в кузов. 既然名叫蘑菇, 就该放进篮子里去;
Кто в кони пошёл, тот и воду вози. 既然当了马, 就要去拉水;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然拿起了轭索, 就不要说身体弱.
[例句] Кому худо, Иван Савв
[释义] 既然着手做了某事, 就要执行要求你做的一切.
[比较] 即 Назвался груздём, полезай в кузов. 既然名叫蘑菇, 就该放进篮子里去;
Кто в кони пошёл, тот и воду вози. 既然当了马, 就要去拉水;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然拿起了轭索, 就不要说身体弱.
[例句] Кому худо, Иван Савв
пошёл в попы так служи и панихиды
[直义]既然当了马, 就要去拉水(干重活).
[比较]即 Назвался груздём, полезай в кузов. 既然名叫蘑菇, 就应听人采摘;
Пошёл в попы, служи и панихиды. 既然当了教士, 就要做安灵弥撒;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然抓起了轭索, 就不要说身体弱.
[例句]Начал, надобно кончить. Кто в кони пошёл, тот и воду в
[比较]即 Назвался груздём, полезай в кузов. 既然名叫蘑菇, 就应听人采摘;
Пошёл в попы, служи и панихиды. 既然当了教士, 就要做安灵弥撒;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然抓起了轭索, 就不要说身体弱.
[例句]Начал, надобно кончить. Кто в кони пошёл, тот и воду в
кто в кони пошёл тот и воду вози
[直义] 既然名叫蘑菇, 就该放进篮子里去; 既然名叫蘑菇, 就应任人采摘.
[释义] 既然开始做了, 就要负责做到底.
[比较] Кто в кони пошёл, тот и воду вози. 既然当了马, 就要去拉水;
Пошёл в папы, служи и панихиды. 既然当了教士, 就要做安灵弥撒;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然拿起了轭索, 就不要说身体弱.
[用法] 在某人企图逃避执行自己所承担的
[释义] 既然开始做了, 就要负责做到底.
[比较] Кто в кони пошёл, тот и воду вози. 既然当了马, 就要去拉水;
Пошёл в папы, служи и панихиды. 既然当了教士, 就要做安灵弥撒;
Взялся за гуж, не говори, что не дюж. 既然拿起了轭索, 就不要说身体弱.
[用法] 在某人企图逃避执行自己所承担的
назвался назвавшись груздём грибом по лезай в кузов
马切洛斯教皇弥撒曲:主啊
Месса папы Марцелла: Господи помилуй!
安魂弥撒:主啊
Реквием: Kyrie