弯曲处
wānqūchù
тех. изгиб, извилина, излучина
knee; bow; bight
в русских словах:
вгиб
〔名词〕 向里弯曲, 向回弯, 向里弯曲处, 回弯处, 凹处, 向内弯曲
извилины реки
河流弯曲处, 河湾
изгиб
на изгибе реки - 在河的弯曲处
колено кривой
曲线的拐点, 曲线的弯曲处
перегиб
1) 折叠处 zhédiéchù; 弯曲处 wānqūchù; (складка) 折痕 zhéhén
примеры:
在河的弯曲处
на изгибе реки
河流的弯曲处
излом реки
伸直, 修直, 矫正(弯曲处)
разгиб разгибание
矫正(弯曲处)
разгиб разгибание
伸直,修直,矫正(弯曲处)
разгиб (разгибание)
摩托车驾驶员在道路弯曲处打滑了,差一点出了危险。
The motorcyclist had a brush with danger as he skidded round the bend.
пословный:
弯曲 | 处 | ||
изгиб, излучина, извилина; изогнутый, кривой, извилистый; изгибать; изгибание; искривление
|
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|