弹奏
tánzòu
играть (на струнном щипковом музыкальном инструменте)
tánzòu
(1) [play a stringed musical instrument]∶弹琴演奏
(2) [impeach]∶弹劾奏闻
tán zòu
1) 上表弹劾。
晋书.卷六十九.刘隗传:「而隗之弹奏不畏强御,皆此类也。」
2) 演奏乐器。
如:「他正在弹奏钢琴。」
tán zòu
to play (musical instrument, esp. string)tán zòu
play; plucktánzòu
play (a stringed instrument)1) 犹弹劾奏闻。
2) 弹琴演奏。
частотность: #29246
в русских словах:
бандурист
〔阳〕班杜拉琴弹奏者.
вживую
1) 真唱 (指歌手现场真实演唱而不是放录音或对口型); 真弹, 真演奏 (指乐手亲手弹奏而不是放录音的假演奏)
гусли
играть на гуслях - 弹奏古丝理
гусляр
古丝理弹奏者 gǔsīlǐ tánzòuzhě
домрист
〔阳〕弹奏多木拉琴的人.
кобзарь
-а〔阳〕(乌克兰)弹奏科勃扎的民间歌手.
музицировать
-рую, -руешь〔未〕弹奏乐器, 玩弄乐器; ‖ музицирование〔中〕.
нота
играть [петь] по нотам - 照乐谱弹奏(唱)
переиграть
2) (сыграть всё, многое) (об актёрах) 表演 biǎoyǎn; (о музыкантах) 演奏 yǎnzòu; 弹奏 tánzòu
струнник
〔阳〕弹奏弦乐器的乐师.
фисгармония
играть на фисгармонии 弹奏簧风琴
синонимы:
相关: 弹
примеры:
凭听力弹奏
играть по слуху (на слух)
弹奏古丝理
играть на гуслях
照乐谱弹奏(唱)
играть [петь] по нотам
如何弹奏八六拍的歌曲?
Как играть мелодию в размере 6/8?
弹奏所有的短曲
переиграть все пьесы
凭听力弹奏(不用乐谱等)
играть на слух; играть по слуху
在钢琴上不熟练地大声弹奏华尔兹舞曲
барабанить на рояле вальс
钢琴家非常起劲地弹奏起来
Пианист разыгрался
弹奏诗琴的技巧,可是吟游诗人的秘密哦。如果总结成一本教材,也许还能开设新的教学班!
Искусство игры на лире - секрет бардов. Если бы мы объединили всё это в один учебник, то, наверное, смогли бы создать новую область знаний!
他曾经与我一同聆听风的歌唱,一同弹奏蒲公英的诗篇…
Мы слушали песни ветра и вдвоём пели оду Одуванчикам...
呜…我不太擅长弹奏东西,有谁教教我吗?可莉愿意用宝物来交换!
Ох, я не умею играть песни. Кто-нибудь может меня научить? Пожалуйста! Взамен Кли отдаст несколько своих сокровищ!
所以,最适合弹奏的地方应该就是…
Значит, самое подходящее место для игры на Лире - это...
还能弹奏吗?…或者,还能用龙的泪滴修复吗?
Ты ещё можешь на ней играть? Или нужно её восстанавливать?
连续正确弹奏可以累计「连击」。连击数达到一定数值后,正确的弹奏将产生更多的积分。但是,一旦发生错误,连击数将清空…
Если вы правильно сыграете несколько нот подряд, то получите комбо. Соберите определённое количество комбо, чтобы получать больше очков за правильно сыгранные ноты. Если вы ошибётесь, комбо обнулится.
他跟我说了你们所有的冒险故事。他如何在战斗前以他的歌为你打气,他如何以弹奏鲁特琴来驯服巨章鱼怪。
Он рассказывал мне о ваших приключениях. Как он воодушевлял тебя песней на бой, как отвлекал кейрана игрой на лютне...
她将这首难度大的钢琴协奏曲弹奏得完美无缺。
She played the difficult piano concerto to perfection.
他以纯熟的指法弹奏钢琴。
He played the piano with dexterity.
保罗以丰富的技巧弹奏了这部奏鸣曲。
Paul played the sonata with great finesse.
他走到钢琴边随意弹奏起来,一直到他想起那曲子。
He went to the piano and noodle around until the tune came back to him.
他的儿子是一个三岁就能弹奏钢琴的早慧儿童。
His son is a precocious child who could play the piano at the age of three.
她在练习弹奏(一支新曲子)。
She’s practising (a new piece) on the piano.
请轻点儿弹奏。
Play softer, please.
她弹奏了三首独奏曲。
She played three solos.
竖琴一种有一个通常系有四十六根长短不一的琴弦的直立的开放三角架、弹奏时用手指拨动琴弦的乐器
An instrument consisting of an upright, open triangular frame with usually46 strings of graded lengths played by plucking with the fingers.
他的钢琴弹奏自去年以来取得了巨大的进步。
His piano playing has improved vastly since last year.
她喜欢我,我知道她喜欢我,但当我向她表达爱意时,她逃避了——我不知道原因。我曾经用心为她弹奏过小夜曲,还被泼了无数的冷水,但因为某些不知名的原因她并没有接受我的爱...
Я знаю, что нравлюсь ей, но стоит мне заговорить о любви, как она идет на попятный - и я не знаю, почему. Я пел ей серенады, я смиренно терпел, когда меня окатывали водой из ведра, но она почему-то остается непреклонной...
我从来没有弹奏过鲁特琴...现在不知道怎么开头。
В жизни не доводилось играть на лютне... и учиться я не собираюсь.
让她弹奏一首经典的老曲子,你能跟着唱的那种。
Попросить ее спеть что-нибудь старое и хорошее. Чтобы вы могли ей подпевать.
不过鲁特琴上的魔力不是永久的。希望我可以用它多弹奏几首有用的歌曲。
Но магии в этой лютне надолго не хватит. Надеюсь, я еще хоть пару песен из нее вытрясу.
弹奏鲁特琴以鼓舞和祝福盟友。
Игра на лютне ободряет и благословляет ваших союзников.
弹奏这把可爱的小鲁特琴可以让周围所有人加速。
Сыграв на этой чудесной маленькой лютне, музыкант ускорит всех окружающих.
但如果你想弹奏几首曲子,那我愿意效劳。反正也没别的事要做。
Но если захочешь побренчать немного, приходи. Мне отсюда деваться некуда.
我正在弹奏拉斯洛的鲁特琴,结果我体内的那个东西将琴摔了个粉碎。真是讨厌。
Я играла на лютне Ласлора, и тут тварь внутри меня разбила ее на кусочки. Это еще зачем?!
弹奏鲁特琴以鼓舞并治疗盟友,同时对附近的亡灵敌人造成伤害。
Игра на лютне ободряет и исцеляет ваших союзников, а также наносит урон ближайшим противникам-нежити.
说你很乐意听她弹奏一曲。
Сказать, что вам хотелось бы послушать ее пение.
弹奏鲁特琴,鼓舞盟友。
Игра на лютне ободряет ваших союзников.
损坏的鲁特琴,再也无法弹奏甜蜜的乐曲跟着它唱了。
Сломанная лютня, под звуки которой больше уже никто не споет.
弹奏鲁特琴以鼓舞和加速盟友。
Игра на лютне ободряет и ускоряет ваших союзников.
而我永远、永不、绝对不会~再也不要弹奏狂野流浪者了~
И нет, никогда, никогда-никогда, никогда я больше не буду бродягой, никогда.