强人总统
qiángrén zǒngtǒng
сильный президент
примеры:
协调人权领域行政政策总统委员会 总统人权委员会
Presidential Commission for Coordinating Executive Policy in the field of human rights; Presidential Commission of Human Rights
选择总统总会有情感的一面。这么多人对目前候选人不满意是因为他们渴望候选人能以富有灵感的演说、引人的外表、强有力的领导才能和了无瑕疵的声誉来博得他们的支持。
But there will always be a visceral aspect to choosing a President. The reason so many people remain dissatisfied with the current candidates is that they yearn to be swept off their feet by inspirational speeches and glamorous looks, strong leadership and untarnished reputations.
пословный:
强人 | 总统 | ||
1) ист. воины, посылавшиеся на чужую территорию для диверсий и грабежа (дин. Сун)
2) грабитель, бандит
3) принуждать, насильно заставлять (кого-л.)
4) сильный человек; сильная личность
|
1) президент
2) стар. командующий
3) объединять в руках; управлять, командовать
|