强势群体
qiángshì qúntǐ
лица, занимающие выгодные, наилучшие позиции в чем-л.
qiángshì qúntǐ
лица, занимающие выгодные, наилучшие позиции в чем-л.примеры:
强大的人从弱势群体吸取力量。众神的行为只不过是本能所向。
Сильные испокон веков питаются слабыми. Боги делали лишь то, что им присуще.
中欧和东欧区域保护少数民族和弱势群体与加强国家一级人权方面的能力专家讨论会
Региональный семинар экспертов из Центральной и Восточной Европы по вопрому о защите меньшинств и других уязвимых групп и укреплении национального потенциала в области прав человека
弱势群体;条件不利群体
неблагополучная группа населения
对弱势群体的法律赋权和法律援助
проект по расширению юридических прав и оказанию помощи экономически ущемленным группам населения
拉丁美洲和加勒比区域采取经济、社会和法律措施打击种族歧视特别是针对弱势群体的种族歧视专家讨论会
Семинар экспертов по вопросу об экономических, социальных и правовых мерах борьбы против расизма и в особенности против расовой дискриминации уязвимых групп населения
看看你,活脱脱一个小威权主义者。我敢打赌,你肯定很喜欢歧视弱势群体,这会让你觉得自己特∗男人∗。
Ну надо же. Вы только посмотрите на этого маленького тирана. Могу поспорить, ты обожаешь притеснять тех бедолаг, которым не повезло в жизни, и они оказались у тебя на пути. Ты чувствуешь себя сильным, ∗мужественным∗.
пословный:
强势 | 群体 | ||
1) сила, могущество, влияние; с силой, усиленно; сильный, властный, силовой
2) позитивная динамика, тенденция к росту
|