强烈反对
qiángliè fǎnduì
резко противиться, яростно противостоять, резкий отпор, сильное противостояние, категорически против
遭到强烈反对 получить резкий отпор
qiáng liè fǎn duì
to oppose strongly
violently opposed to
strongly oppose; exclaim against; decry
qiángliè fǎnduì
strongly opposeпримеры:
龙爪娅绍娃先前将部分铁木尔领土割让给苏勒台以示好的决定激起了轩然大波。族人强烈反对,不过他们发现可汗让出的是寇犀的繁殖地后,才算了解到她的用心良苦。
Ясва Коготь Дракона сделала гениальный дипломатический ход, передав султайцам часть земель Темура. Возмущению ее клана не было предела, пока не стало ясно, что эти земли облюбовали для своих брачных игр крушоки. Собратья Ясвы и не подозревали, что у нее есть чувство юмора.
安娜的生物步枪使用的是“天使”治疗科技的改进版本,但博士强烈反对这款武器的开发
Биотическое ружье Аны создано по той же технологии, что и кадуцей Ангела. Сама доктор Циглер, впрочем, считала такое использование своих разработок неэтичным.
请原谅,夫人。但我强烈反对此事。
Прошу прощения, госпожа, но я очень прошу вас передумать.
白玫瑰是她的最爱…进去吧,她在公国墓室里头,虽然我强烈反对,但她还是跟杀死她的人躺在同一个房间里。
Белые розы, ее любимые... Входи, она в королевской усыпальнице. Несмотря на мое сопротивление, в одной зале с убийцей.
在两军关系总体呈现积极发展势头的情况下,美方不顾中方的严正立场和强烈反对,执意宣布将对台出售武器。
В условиях тенденции активного развития межармейских связей в целом, американская сторона, невзирая на серьезную позицию и решительный протест китайской стороны, упорно настаивает на продаже оружия Тайваню.
提议中的新机场会招受当地区民强烈反对。I am opposed to going shopping with others。
The proposed new airport will be strongly opposed by the local residents.
他们强烈反对这个计划。Our members are definitely opposed to making concessions on the satety question。
They were bitterly opposed to the scheme.
我们强烈反对种族歧视。
We are strongly opposed to racial discrimination.
新的征税计划遭到强烈反对。
The new tax program met with fierce opposition.
教友派信徒们强烈反对暴力和战争。
Quakers strongly oppose violence and war.
全村强烈反对在附近修建机场的计划。
The whole village is up in arms about the proposal to build an airport nearby.
我试着劝说红衣净源导师应该毁掉龙蛋,但他们强烈反对甚至攻击了我。
Мои попытки убедить красную августейшую пару, что драконьи яйца нужно уничтожить, не увенчались успехом. Они взбеленились и напали на меня.
我试图说服猩红王子和绯红公主共度良宵,诞下龙蛋,这绝对是个相当糟糕的主意。他们表示强烈反对,还攻击了我。
Мои попытки убедить красную августейшую пару, что идея взойти на ложе и породить новую расу драконов – не самая лучшая, не увенчались успехом. Они взбеленились и напали на меня.
我告知绯红公主等人说,我会自己孵化龙蛋,不过她们强烈反对,并且攻击了我们。
Мои попытки убедить красную августейшую пару, что я могу высидеть драконье яйцо, закончились провалом: они возмущенно отвергли мое предложение и набросились на меня.
пословный:
强烈 | 反对 | ||
сильный, мощный, интенсивный; решительный, резкий
|
1) противостоять, быть в оппозиции; противиться, [быть] против; протестовать; возражать; возражение, оппозиция, противостояние
2) филос. противоположность; антагонистический
|