强烈情绪
_
резкое настроение; сильное чувство
примеры:
显然这情景激起了狄拉夫强烈的情绪。别忘了,他后来杀了拉阔司。
Видимо, у Детлаффа этот эпизод вызвал именно такие эмоции. К тому же позже он убил де ла Круа.
也不是什么特别的事,只是一般的日常生活。幻象应该是从强烈的情绪中诞生的。
В этом не было ничего особенного, обычная жизнь... А видения должны быть связаны с сильными эмоциями.
煞魔拥有神秘的力量,他们能使受害者产生强烈的情绪波动,直至崩溃。
Ша обладают таинственной способностью пробуждать в своих жертвах мощные, часто прямо-таки переполняющие их чувства.
原谅我。我反应……有点太强烈了。我的情绪左右了我的判断。爱纳斯大师曾经提醒过我的职责所在。
Прости меня. Я... не сдержался. Я позволил эмоциям затмить мой разум. Мастер Эйнарт напомнил мне о долге.
激情强烈起来了
страсти разгорелись
有强烈情感的人
a man of strong sensibilities
动人的激起或能够激起强烈情感的;令人感动的
Inspiring or capable of inspiring strong emotion; moving.
为什么?因为…要证明我的强烈情感就只能挑战强大的怪物,而且…
А... Ибо сила монстра равна должна быть силе любви и...
你知道,当一个女人的眼里出现这种强烈情感时,你不会主动出击。你会按兵不动,耐心观察。
Вы знаете, что к женщине с таким взглядом лучше не подходить. Вы ждете. Вы наблюдаете.
пословный:
强烈 | 情绪 | ||
сильный, мощный, интенсивный; решительный, резкий
|
1) настроение, переживание, чувство, эмоция, аффект
2) побуждение, мотив, желание (к чему-л.), настрой (на что-л.)
|