归田园居
guī tiányuán jū
«Возвращаюсь к полям и садам» (цикл из 5-ти стихов Тао Юань-мина)
примеры:
隐居田园
dwell in one’s native place in seclusion
пословный:
归田 | 田园 | 居 | |
1) уходить в отставку, возвращаться к частной жизни
2)* вернуть [казне] надел (по достижении 60-летнего возраста: эпоха Хань)
|
1) поля и сады; село, деревня; сельская местность
2) буколический, пасторальный
|
1) проживать, жить
2) жильё; жилище; место жительства
3) помещаться, находиться; занимать (место)
|