归真反璞
guī zhēn fǎn pú
избавиться от внешнего, наносного и вернуться к естественному, природному состоянию
возвращаться к простоте
guīzhēnfǎnpú
去掉外在的装饰,恢复原来的质朴状态。也说归真返朴。guī zhēn fǎn pú
(指去其外饰,还其本真) (drop all affectation and) return to original purity and simplicity; rediscover one's true self; return to one's original purity and simplicity; regain natureguīzhēnfǎnpú
recover man's original simplicity【释义】归:返回;真:天然,自然;璞:蕴藏有玉的石头,也指未雕琢的玉。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
【近义】返朴归真
【出处】《战国策·齐策四》:“归真反璞,则终身不辱。”
【用例】“归真反璞”是要回到现在的口语,还有语录派,更主张回到中古的的口语。(朱自清《鲁迅先生的中国语文观》)
谓去其外饰,还其本真。
примеры:
返璞归真,体验平静、简单的田园放牧生活
Вернитесь к корням: вспомните, что есть еще на свете спокойная, простая жизнь. Обрабатывайте землю и выращивайте животных.
пословный:
归真 | 真反 | 反璞 | |
1) возвращаться к истине (к своей первоначальной природе; также 归真反璞)
2) будд. уйти в нирвану, преставиться, умереть
|